LASS MAL - Mozzik
С переводом

LASS MAL - Mozzik

Альбом
MOZZART
Год
2020
Язык
`Allemand`
Длительность
195440

Voici les paroles de la chanson : LASS MAL , artiste : Mozzik Avec traduction

Paroles : LASS MAL "

Texte original avec traduction

LASS MAL

Mozzik

Оригинальный текст

Komm nicht zurück

Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt

Du versuchst dein Glück

Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt

Komm nicht zurück

Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt

Du versuchst dein Glück

Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt

Lass mal, lass mal, lass mal

Respekt, lass mal, lass mal

Moral, lass mal, lass mal

Charakter, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Siehst du, das war niemals fair, mein Leben war nicht immer leicht

Nein, es war schwer, es war nicht immer gute Zeit

Hab' viel gelernt, nix ist so, wie es scheint

Verräter und Snitches, doch das ist jetzt vorbei (Uff)

Mozzik war nicht immer beliebt (Ah)

Aber hatte immer ein Ziel

Ich hab' Verräter besiegt

Erfolg und viel Profit

No new friends, no, no

Falsche Freunde, ciao, ciao

Ich weiß genau, wem ich vertrau'

Und ich sag' «Hasta la vista​» an alle diese Pisser

Hab' euch früher vermisst, aber heute nicht

Heute hab' ich keine Sorgen, denn ich bin ein Star geworden

Und ihr wollt zurück zu mir, tschüss, tschüss

Komm nicht zurück

Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt

Du versuchst dein Glück

Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt

Komm nicht zurück

Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt

Du versuchst dein Glück

Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt

Lass mal, lass mal, lass mal

Respekt, lass mal, lass mal

Moral, lass mal, lass mal

Charakter, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Ihr redet von Anstand — lass mal!

Du sagst «Pass auf​» — lass mal!

Du willst wieder chillen — lass mal!

Jetzt, wo ich fame bin — lass mal!

Ihr habt nie an mich geglaubt (Trah)

Ich hab' mir selber aufgebaut

Damals war ich naiv, bin gefallen so tief

Aber ich steh' wieder auf

Ja, setze immer einen drauf

Mach' die Mios, mach' die Mios und ich schrei' ganz laut

Lass mal, ihr seid alle fake, lass mal

Zu viele Motherfucker machen hier auf Pate

Sie belügen mich, sie betrügen mich

Hah, ihr wart nie für mich da, heute spielt ihr Brüder

Nein, ich brauch' euch nicht, ihr habt kein gesicht (Haha)

Adios

Komm nicht zurück

Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt

Du versuchst dein Glück

Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt

Komm nicht zurück

Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt

Du versuchst dein Glück

Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt

Lass mal, lass mal, lass mal

Respekt, lass mal, lass mal

Moral, lass mal, lass mal

Charakter, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Lass mal, lass mal, lass mal

Перевод песни

ne reviens pas

Je sais que tu dis que je suis fou

tu tentes ta chance

je sais ce qui te tracasse

ne reviens pas

Je sais que tu dis que je suis fou

tu tentes ta chance

je sais ce qui te tracasse

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Respect, laisse-le, laisse-le

Moral, laisse tomber, laisse tomber

Personnage, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Tu vois, ce n'était jamais juste, ma vie n'a pas toujours été facile

Non, c'était dur, ce n'était pas toujours un bon moment

J'ai beaucoup appris, rien n'est comme il semble

Traîtres et mouchards, mais c'est fini maintenant (Uff)

Mozzik n'a pas toujours été populaire (Ah)

Mais toujours eu un but

J'ai vaincu les traîtres

Succès et beaucoup de profit

Pas de nouveaux amis, non, non

Faux amis, ciao, ciao

Je sais exactement en qui j'ai confiance

Et je dis "Hasta la vista" à tous ces pissers

Tu m'as manqué avant, mais pas aujourd'hui

Aujourd'hui je n'ai pas de soucis car je suis devenu une star

Et tu veux revenir vers moi, bye, bye

ne reviens pas

Je sais que tu dis que je suis fou

tu tentes ta chance

je sais ce qui te tracasse

ne reviens pas

Je sais que tu dis que je suis fou

tu tentes ta chance

je sais ce qui te tracasse

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Respect, laisse-le, laisse-le

Moral, laisse tomber, laisse tomber

Personnage, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Vous parlez de décence, arrêtez !

Vous dites « attention » : arrêtez !

Vous voulez vous détendre à nouveau, arrêtez-vous !

Maintenant que je suis célèbre, arrêtez ça !

Tu n'as jamais cru en moi (Trah)

je me suis construit

A cette époque j'étais naïf, je suis tombé si profondément

Mais je me relève

Oui, fais toujours mieux

Fais les Mios, fais les Mios et je crierai très fort

Laissez-le, vous êtes tous faux, laissez-le

Trop d'enfoirés jouent au parrain ici

Ils me mentent, ils me trompent

Hah, tu n'as jamais été là pour moi, aujourd'hui tu joues les frères

Non, je n'ai pas besoin de toi, tu n'as pas de visage (Haha)

Au revoir

ne reviens pas

Je sais que tu dis que je suis fou

tu tentes ta chance

je sais ce qui te tracasse

ne reviens pas

Je sais que tu dis que je suis fou

tu tentes ta chance

je sais ce qui te tracasse

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Respect, laisse-le, laisse-le

Moral, laisse tomber, laisse tomber

Personnage, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Laisse-le, laisse-le, laisse-le

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes