The Way You Do - Mr.Rain, Valentina Tioli
С переводом

The Way You Do - Mr.Rain, Valentina Tioli

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : The Way You Do , artiste : Mr.Rain, Valentina Tioli Avec traduction

Paroles : The Way You Do "

Texte original avec traduction

The Way You Do

Mr.Rain, Valentina Tioli

Оригинальный текст

Aaaaaaah

I never felt like this before

And just because I didn’t know you

You came in my life like this time

And i just can’t get ya' out of my mind

Call my name in the night

I will stand by your side

Baby turn off the lights

I’m just stuck in this

Call my name in the night

I will stand by your side

Baby turn off the lights

I’m just stuck in this

Aaaaaaah

I’m gettin' older

And I know you’ll be my youth

And for sure it will be tough

But our love will be enough

Cuz' nobody in the world ever made me feel the way you do

Ever made me feel

The way you do

Non capisco perché a volte due metà di uno solo cuore spesso non coincidono

Perché i motivi che ci legano sono gli stessi che poi ci dividono

Dimmi perché

Dimmi adesso che te ne farai di me

Ogni persona è un sosia ed in giro per il mondo ne ho trovate quattro ma

nessuna delle quali è come te-e-eh

Mi baci, mi stringi nel letto, è il momento perfetto ma ci rivestiamo

Tu piangi, mi gridi «ti odio» ma corri da me poi mi dici «ti amo»

Aspetta

Tu sei passata troppo in fretta ma la verità è che quando noi due stiamo

insieme tutto quanto intorno a noi si ferma, il tempo rallenta

Ma io no, non mi voglio arrendere e sento che mento e di certo non dentro me

Ho capito cosa sei per me quando poi ho capito di poterti perdere

Dimmi che mi ami

Nulla cambierà domani

Anche se noi contassimo tutti gli errori che abbiamo commesso non ci

basterebbero quattro mani e no

Tutti qua ci dicono «dai segui ciò che vuoi»

Ma io e te non sapremmo come fare senza noi

Tu rimani qua, qua nessuno mai ci troverà

Anche se noi siamo incompatibili io sono il filo che terrà per sempre unite

queste due metà

Aaaaaaah

I’m gettin' older

And I know you’ll be my youth

And for sure it will be tough

But our love will be enough

Cuz' nobody in the world ever made me feel the way you do

(Ho mezzo cuore ma mi manca la metà)

I’m gettin' older

(Dimmi come faccio adesso che tu non sei qua)

And I know you’ll be my youth

(Ti prego dai dimmelo ancora, come faccio a lasciarti quaggiù, se noi siamo una

cosa sola!)

Перевод песни

Aaaaaah

Je n'ai jamais ressenti ça avant

Et juste parce que je ne te connaissais pas

Tu es venu dans ma vie comme cette fois

Et je ne peux tout simplement pas te sortir de mon esprit

Appelle mon nom dans la nuit

Je serai à vos côtés

Bébé éteins les lumières

Je suis juste coincé là-dedans

Appelle mon nom dans la nuit

Je serai à vos côtés

Bébé éteins les lumières

Je suis juste coincé là-dedans

Aaaaaah

je vieillis

Et je sais que tu seras ma jeunesse

Et c'est sûr que ça va être dur

Mais notre amour suffira

Parce que personne au monde ne m'a jamais fait ressentir la même chose que toi

M'a jamais fait sentir

La façon dont tu fais

Non capisco perché a volte due metà di uno solo cuore spesso non coincidono

Perché i motivi che ci legano sono gli stessi che poi ci dividono

Dimmi perché

Dimmi adesso che te ne farai di me

Ogni persona è un sosia ed in giro per il mondo ne ho trovate quattro ma

nessuna delle quali è come te-e-eh

Mi baci, mi stringi nel letto, è il momento perfetto ma ci rivestiamo

Tu piangi, mi gridi "ti odio" ma corri da me poi mi dici "ti amo"

Aspetta

Tu sei passata troppo in fretta ma la verità è che quando noi due stiamo

insieme tutto quanto intorno a noi si ferma, il tempo rallenta

Ma io no, non mi voglio arrendere e sento che mento e di certo non dentro me

Ho capito cosa sei per me quando poi ho capito di poterti perdere

Dimmi che mi ami

Nulla cambierà domani

Anche se noi contassimo tutti gli errori che abbiamo commesso non ci

basterebbero quattro mani e no

Tutti qua ci dicono "dai segui ciò che vuoi"

Ma io e te non sapremmo come fare senza noi

Tu rimani qua, qua nessuno mai ci troverà

Anche se noi siamo incompatibili io sono il filo che terrà per semper unite

quête due metà

Aaaaaah

je vieillis

Et je sais que tu seras ma jeunesse

Et c'est sûr que ça va être dur

Mais notre amour suffira

Parce que personne au monde ne m'a jamais fait ressentir la même chose que toi

(Ho mezzo cuore ma mi manca la metà)

je vieillis

(Dimmi come faccio adesso che tu non sei qua)

Et je sais que tu seras ma jeunesse

(Ti prego dai dimmelo ancora, come faccio a lasciarti quaggiù, se noi siamo una

cosa sola !)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes