Voici les paroles de la chanson : Маринад , artiste : Мураками Avec traduction
Texte original avec traduction
Мураками
Сонный октябрь мучительных слов, переплетение засохших цветов,
Я перестану в нас верить, я перестану в нас верить.
Холодно мыслям и рваным носкам, ты прочитаешь опять по губам,
Что я перестала в нас верить, я перестала…
Припев:
И телефон не зазвонит.
«Прощай», — спою на память.
Спасибо, без обид, что было не исправить
И на боках потерявшихся рыб
Я выплываю снова и снова,
Так быть или не быть, мне не ново.
Победа на пальце и страх потерять, скажешь, сегодня тебя не узнать
Я перестану в нас верить, я перестану.
Легкое без вести, прозвище пыл,
Я ухожу пока чай не остыл, жаль перестала в нас верить, опять перестала.
Припев:
И телефон не зазвонит.
«Прощай», — спою на память.
Спасибо, без обид, что было не исправить
И на боках потерявшихся рыб
Я выплываю снова и снова,
Так быть или не быть, мне не ново.
На перекрестке вечного «Я» перезаписана, не сведена,
Жаль, перестала в нас верить, опять перестала в нас верить.
Ложная правда маринада любви,
Так больше не надо, не надо не ври.
Я устала…
И на боках потерявшихся рыб
Я выплываю снова и снова,
Так быть или не быть, мне не ново.
Так быть или не быть…
Octobre endormi de paroles douloureuses, tissage de fleurs séchées,
J'arrêterai de croire en nous, j'arrêterai de croire en nous.
Pensées froides et chaussettes déchirées, tu reliras sur les lèvres,
Que j'ai arrêté de croire en nous, j'ai arrêté...
Refrain:
Et le téléphone ne sonnera pas.
"Adieu", je chanterai en mémoire.
Merci, sans vouloir vous vexer, ce n'était pas corrigé
Et sur les flancs des poissons perdus
Je nage encore et encore
Être ou ne pas être n'est pas nouveau pour moi.
Victoire au doigt et peur de perdre, tu dis, aujourd'hui tu ne seras pas reconnu
Je vais arrêter de croire en nous, je vais arrêter.
Lumière manquante, surnom ardeur,
Je pars avant que le thé ne refroidisse, c'est dommage que j'aie cessé de croire en nous, j'ai encore arrêté.
Refrain:
Et le téléphone ne sonnera pas.
"Adieu", je chanterai en mémoire.
Merci, sans vouloir vous vexer, ce n'était pas corrigé
Et sur les flancs des poissons perdus
Je nage encore et encore
Être ou ne pas être n'est pas nouveau pour moi.
Au carrefour de l'éternel "je" écrasé, non mêlé,
C'est dommage qu'elle ait cessé de croire en nous, qu'elle ait de nouveau cessé de croire en nous.
Fausse vérité marinade d'amour
Alors pas plus, pas besoin, ne mentez pas.
Je suis fatigué…
Et sur les flancs des poissons perdus
Je nage encore et encore
Être ou ne pas être n'est pas nouveau pour moi.
Être ou ne pas être...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes