Voici les paroles de la chanson : Откровения двоих , artiste : Мураками Avec traduction
Texte original avec traduction
Мураками
Я не смею взглядом тронуть, прикоснуться к волосам, нежностью своей наполнить
безнадежно я пропал.
Заболело мое сердце — нужен запах губ твоих, задыхаюсь, накатило,
откровение двоих.
Припев:
Спасибо тебе за весну и за честность, за блеск этих глаз.
Спасибо.
Поверь.
Дарю тебе нежность, так поговорим о нас.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Успокой мои сомнения, безрассудством зарази, солнечное настроение,
если грустно — позови.
Разукрасила минутой, вихрем ворвалась в мой мир, пара слов — и всё, как будто,
откровение двоих…
Припев:
Спасибо тебе за весну и за честность, за блеск этих глаз.
Спасибо.
Поверь.
Дарю тебе нежность, так поговорим о нас.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь.
Верь…
Je n'ose pas toucher, toucher tes cheveux, remplis-les de ma tendresse
désespérément j'ai disparu.
J'ai mal au cœur - j'ai besoin de l'odeur de tes lèvres, j'étouffe, ça s'est renversé,
révélation de deux.
Refrain:
Merci pour le printemps et pour l'honnêteté, pour l'éclat de ces yeux.
Merci.
Crois moi.
Je te donne de la tendresse, alors parlons de nous.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Calme mes doutes, infecte d'insouciance, d'humeur ensoleillée,
si tu es triste, appelle-moi.
Je l'ai peint en une minute, j'ai fait irruption dans mon monde comme un tourbillon, quelques mots - et tout, comme si,
deux révélations...
Refrain:
Merci pour le printemps et pour l'honnêteté, pour l'éclat de ces yeux.
Merci.
Crois moi.
Je te donne de la tendresse, alors parlons de nous.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez.
Croyez...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes