Voici les paroles de la chanson : Телевизор , artiste : Мураками Avec traduction
Texte original avec traduction
Мураками
Я перестану рисовать тебя по четвергам, по четвергам.
Забуду варежки, пальто и убегу.
Ты не узнаешь почему сегодня нет тепла, ну, нет тепла,
И почему не рядом, почему?
Припев:
Так будет завтра, может после улетим в открытый Космос,
И я проснусь с улыбкой лета на губах.
Я научу тебя готовить мне с любовью чай, с любовью чай
И в промежутках перед сном читать стихи.
Наш телевизор никогда ты больше не включай, ты не включай,
Мы лучше вместе на балконе помолчим.
Припев:
Так будет завтра, может после улетим в открытый Космос,
И я проснусь с улыбкой лета на губах.
Так будет завтра, может после улетим в открытый Космос,
И я проснусь с улыбкой лета на губах.
J'arrêterai de te dessiner les jeudis, jeudis.
J'oublierai mes mitaines et mon manteau et je m'enfuirai.
Vous ne saurez pas pourquoi il n'y a pas de chaleur aujourd'hui, eh bien, pas de chaleur,
Et pourquoi pas à proximité, pourquoi ?
Refrain:
Donc ce sera demain, peut-être après qu'on volera dans l'espace ouvert,
Et je me réveillerai avec un sourire d'été sur mes lèvres.
Je t'apprendrai à cuisiner du thé pour moi avec amour, du thé avec amour
Et dans les intervalles avant d'aller au lit, lisez de la poésie.
N'allume plus jamais notre télé, ne l'allume pas,
On ferait mieux de se taire ensemble sur le balcon.
Refrain:
Donc ce sera demain, peut-être après qu'on volera dans l'espace ouvert,
Et je me réveillerai avec un sourire d'été sur mes lèvres.
Donc ce sera demain, peut-être après qu'on volera dans l'espace ouvert,
Et je me réveillerai avec un sourire d'été sur mes lèvres.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes