Regen - Muso
С переводом

Regen - Muso

Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
304080

Voici les paroles de la chanson : Regen , artiste : Muso Avec traduction

Paroles : Regen "

Texte original avec traduction

Regen

Muso

Оригинальный текст

Wir haben ein Dach über dem Kopf

Doch unsere Füße die frieren

Wir haben ihn lang nicht mehr gesehen oder gespürt

Und wir büßen dafür, huh

Unsere Füße die frieren

Aber keine Angst, ich grüß ihn von dir

Wenn ich ihn das nächste Mal seh, ok?

Keine Angst, ich grüß ihn von dir

Wenn ich mein' Tiefpunkt erreicht hab

Klar, klar

Meine Erziehung gescheitert

Und gar, und gar keine Prüfung gemeistert

In der A-meisensiedlung der Kleinstadt

In der Ameisensiedlung der Kleinstadt

Vielleicht macht in Wahrheit nur Übung den Meister

Arbeiten, in die Schule gehen

Wenn die Sonne scheint

Will ich Ameisen unter die Lupe nehmen

Und ist es draußen grau und kalt, bin ich zuhaus' im Wald

Doch sie roden ihn ab

Von der Wurzel bis zur Krone, ohne Bodenkontakt

Ohne Bodenkontakt

Nie von oben herab

Wir haben eine Wohnung gehabt und ein Dach über dem Kopf

Doch keinen Bodenkontakt, nie

Doch es gibt keinen König

Denn gäbe es einen, würde er womöglich

Die Königin ermorden und das

Nur durch bloße Vorstellungskraft

Und keiner könnt's ihm nachweisen

Denn wir alle wären danach Waisen

Wir alle würden ins Gras beißen

Den Weg wird alle über mehr als ein paar Leichen

Für Ruhm, Arbeiterameisenstaatseigentum, yeah

Und der Boden war gefroren und glatt

Kein Problem, keinen Bodenkontakt

Meine Fühler führen mich zu dir

Falls sie nicht einfrieren

Mein erster Gedanke steht mir sichtbar auf der Stirn

Mein zweiter ist leider, dass mir die Worte fehlen

Doch der dritte ist dass das Erste was ich ab heute Morgen seh

Dein Gesicht sein wird

Und wir pennen bei dir und pennen bei mir

Auch wenn die Menschheit stirbt — c’est la vie

Ich würde weder sie, geschweige mich

Eigentlich würde ich bloß diesen Moment einfrieren

Denn wenn das Zeit meines Lebens ist, meinetwegen

Freeze!

Auch wenn du gerade eine Grimasse schneidest

Ha, das wäre fies

Sag Bescheid, wenn der Spaß vorbei ist

Wenn du ernsthaft nach ihm suchst und dich überwindest

Auch wenn du ihn über unseren Lügen findest

Sag Bescheid falls du die Antwort weißt — jetzt

Sag mir

Wo der Boden unter unseren Füßen hin ist und grüß ihn von mir

Grüß ihn von mir

Auf Nimmerwiedersehen!

Ahahaha!

Grüß ihn von mir

Ja, von mir

Auf Nimmerwiedersehen!

Ahahaha!

Und wenn du sagst «Ich fühle nichts», weil du wieder kalte Füße kriegst

Ja dann, ja dann grüßt er dich

Wenn du mich in die Wüste schickst, alles Psychotricks

Ja dann grüßt er dich

Und wenn du montagsmorgens wieder im Büro sitzt

Und kalte Füße kriegst

Ja dann grüßt er dich

Wenn du mir das nächste Mal schweigend gegenüber sitzt

Dann grüßt er dich

Und dann grüß ihn vor mir

Auf Nimmerwiedersehen, psychisch verwirrt

Und wir büßen dafür

Перевод песни

Nous avons un toit au-dessus de nos têtes

Mais nos pieds gèlent

Nous ne l'avons pas vu ni senti depuis longtemps

Et nous le payons, hein

Nos pieds gèlent

Mais ne t'inquiète pas, je lui dirai bonjour pour toi

La prochaine fois que je le vois, d'accord ?

Ne t'inquiète pas, je le salue pour toi

Quand j'ai touché le fond

Bien-sûr

Mon éducation a échoué

Et pas du tout, et maîtrisé aucun test du tout

Dans la colonie de fourmis de la petite ville

Dans la colonie de fourmis de la petite ville

Peut-être qu'en vérité seule la pratique rend parfait

Travailler, aller à l'école

Quand le soleil brille

Je veux regarder de près les fourmis

Et s'il fait gris et froid dehors, je suis chez moi dans la forêt

Mais ils l'ont abattu

De la racine à la couronne, sans contact avec le sol

Sans contact au sol

Jamais d'en haut

Nous avions un appartement et un toit au-dessus de nos têtes

Mais pas de contact avec le sol, jamais

Mais il n'y a pas de roi

Parce que s'il y en avait un, il le ferait probablement

Assassiner la reine et ça

Juste par pure imagination

Et personne ne peut le lui prouver

Parce que nous serions tous orphelins après

On mordrait tous la poussière

Le chemin croisera plus que quelques cadavres

Pour la gloire, travailleur et propriété de l'État, ouais

Et le sol était gelé et glissant

Pas de problème, pas de contact au sol

Mes antennes me conduisent à toi

S'ils ne gèlent pas

Ma première pensée est visible sur mon front

Mon deuxième, malheureusement, c'est que je suis à court de mots

Mais le troisième est la première chose que je vois depuis ce matin

ton visage sera

Et nous couchons avec toi et couchons avec moi

Même si l'humanité meurt - c'est la vie

Je ne voudrais ni eux, encore moins moi

En fait, je voudrais juste geler ce moment

Parce que si c'est le moment de ma vie, ça me va

Gel!

Même si tu fais la grimace

Ha, ce serait méchant

Faites-moi savoir quand le plaisir est fini

Si tu le cherches sérieusement et que tu te surmontes

Même si tu le trouves au-dessus de nos mensonges

Faites-moi savoir si vous connaissez la réponse - maintenant

dis-moi

Où le sol est passé sous nos pieds et donne-lui mes respects

dis lui bonjour pour moi

Adieu pour toujours!

Ahahah !

dis lui bonjour pour moi

oui par moi

Adieu pour toujours!

Ahahah !

Et quand tu dis "je ne ressens rien" parce que tu as encore froid aux pieds

Oui alors, oui alors il te salue

Si tu m'envoies dans le désert, tous les trucs psychopathes

Oui, alors il vous salue

Et quand tu es de retour au bureau un lundi matin

Et avoir froid aux pieds

Oui, alors il vous salue

La prochaine fois que tu t'assieds en face de moi en silence

Puis il vous salue

Et puis le saluer devant moi

Au revoir, mentalement confus

Et nous le payons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes