Оковы - MVKC CKNT
С переводом

Оковы - MVKC CKNT

  • Альбом: Фантомы

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:04

Voici les paroles de la chanson : Оковы , artiste : MVKC CKNT Avec traduction

Paroles : Оковы "

Texte original avec traduction

Оковы

MVKC CKNT

Оригинальный текст

Эх, была бы власть над временем

Той осенью и обнимал бы крепче, и не вёл себя как маленький

A проще не сказать, увы, что сделано, то сделано

В душе ребёнок, хотя с виду вроде взрослый парень

Небо, дай мне знак, где лишнее, а где весомое

Ибо там, где пьёт толпа, все родники отравлены

И каждый раз я, проезжая мимо парка кованных

Корю себя за то, что поступил неправильно

Мой эгоизм давит на тебя, как пресс-папье

Твои упрёки копятся внутри осколочными

Мы заперты в четырёх стенах, это будто бы вольер

И как тут не почувствовать себя беспомощным?

Всё это просто смешно – это не любовь, а так вот то

Когда любая фраза превращается в ревность и ругань

Ты научи меня отдавать целиком всего себя и с недостатками

Ведь невозможно любить лишь половинки друг друга

Нас больше не держат оковы

И мы свободны от ржавых цепей

И больше ни слова

Не могу и не хочу быть зависим от этих сетей

Нас больше не держат оковы

И мы свободны от ржавых цепей

И больше ни слова

Не могу и не хочу быть зависим от этих сетей

Вместо того чтоб помочь, мне ставят ногу на горло

И поводы быть порознь скрывают за молчанием

Уют заменили ссоры в самых жёстких формах

Или притворный предлог работать по ночам

Я сделаю вид, будто не слышал звонка в тот миг

Когда в чужих руках буквально покидал этот мир

Мы не становимся моложе с каждым летом, разве нет?

Тупо пытаться подменить наш этос

На склоне лет меня согрели бы лишь её объятья

С улыбкой вспоминать день нашей встречи – она в ярком платье

Наш галеон где-то сбился с пути

Потопив все обещания того, что ждёт по курсу впереди

И кто знает, как было бы в том параллельном мире

Где в старости мы у камина под фамильным пледом

Сейчас и здесь полумесяц и звезда Алжира

Каждый день призваны напоминать мне об этом

Нас больше не держат оковы

И мы свободны от ржавых цепей

И больше ни слова

Не могу и не хочу быть зависим от этих сетей

Нас больше не держат оковы

И мы свободны от ржавых цепей

И больше ни слова

Не могу и не хочу быть зависим от этих сетей

Перевод песни

Eh, il y aurait du pouvoir dans le temps

Cet automne, je t'aurais serré plus fort dans mes bras et je ne me serais pas comporté comme un petit

Et c'est plus facile de ne pas dire, hélas, ce qui est fait est fait

Un enfant dans l'âme, bien qu'il ressemble à un mec adulte

Ciel, donne-moi un signe, où est superflu et où est lourd

Car là où la foule boit, toutes les sources sont empoisonnées

Et chaque fois que je passe devant le parc forgé

Me reprocher ce que j'ai fait de mal

Mon égoïsme te pèse comme un presse-papier

Tes accusations s'accumulent dans la fragmentation

Nous sommes enfermés entre quatre murs, c'est comme une volière

Et comment ne pas se sentir impuissant ?

Tout cela est juste ridicule - ce n'est pas de l'amour, mais c'est tout

Quand n'importe quelle phrase se transforme en jalousie et en juron

Tu m'apprends à me donner tout entier et avec des défauts

Après tout, il est impossible de ne s'aimer qu'à moitié

Nous ne sommes plus tenus par des chaînes

Et nous sommes libérés des chaînes rouillées

Et plus de mots

Je ne peux et ne veux pas être dépendant de ces réseaux

Nous ne sommes plus tenus par des chaînes

Et nous sommes libérés des chaînes rouillées

Et plus de mots

Je ne peux et ne veux pas être dépendant de ces réseaux

Au lieu d'aider, ils ont mis un pied sur ma gorge

Et les raisons d'être séparés se cachent derrière le silence

Le confort a été remplacé par des querelles dans les formes les plus graves

Ou une fausse excuse pour travailler la nuit

Je ferai comme si je n'avais pas entendu l'appel à ce moment-là

Quand dans de mauvaises mains littéralement quitté ce monde

On ne rajeunit pas chaque été, n'est-ce pas ?

C'est stupide d'essayer de changer notre philosophie

Dans mes années de déclin, seuls ses bras me réchaufferaient

Avec un sourire, souviens-toi du jour où nous nous sommes rencontrés - elle porte une robe brillante

Notre galion s'est égaré quelque part

Noyant toutes les promesses de ce qui nous attend sur le parcours

Et qui sait comment ce serait dans ce monde parallèle

Où dans la vieillesse nous sommes au coin du feu sous une couverture familiale

Maintenant et ici le croissant et l'étoile d'Alger

Chaque jour signifiait me le rappeler

Nous ne sommes plus tenus par des chaînes

Et nous sommes libérés des chaînes rouillées

Et plus de mots

Je ne peux et ne veux pas être dépendant de ces réseaux

Nous ne sommes plus tenus par des chaînes

Et nous sommes libérés des chaînes rouillées

Et plus de mots

Je ne peux et ne veux pas être dépendant de ces réseaux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes