Voici les paroles de la chanson : plastic , artiste : My First Story Avec traduction
Texte original avec traduction
My First Story
いつも通り ありきたりなLove story
そんなモノ興味はないよ Lady
僕を試そうとしたんでしょ?
驚愕的な Sensation
いつでも大丈夫 I’m ready
思い通りにいかないね Baby
僕を揶揄っているんでしょ?
I don’t know why, I don’t know why, I don’t know why
I don’t know
どうしようも こうしようもない
あっち?
こっち?
そっち?
どっち?
もう
なんだかんだ 知ったこっちゃない
I’ve got a feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart
You’ll never be alone 何度も Give you この想いを
もう十分でしょ?
本当に君を「アイシテル」
Are you with me?
Do you love me?
Can you stop me?
こんな僕で本当ゴメンね I’m sorry
高くてとても買えないや FENDI
また呆れているんでしょ?
絶望的な Situation
心配いらないよ Don’t worry
まだ0じゃないよね Possibility
なんとかなりそうでしょ?
I don’t know why, I don’t know why, I don’t know why
I don’t know
どうしようも こうしようもない
あっち?
こっち?
そっち?
どっち?
もう
なんだかんだ 知ったこっちゃない
I’ve got feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart
You’ll never be alone 何度も Give you この想いを
もう十分でしょ?
本当に君を「アイシテル」
Are you with me?
Do you love me?
Can you stop me?
夜が明ける前の 静寂の中で
不自然にキスした プラスチックの様に
燃やせない想いを 一人で溶かしていた
まだ I love you, you know?
I’ve got a feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart
You’ll never be alone 何度も Give you この想いを
もう十分でしょ?
本当に君を「アイシテル」
Are you with me?
Do you love me?
Can you stop me?
Comme d'habitude, la banale histoire d'amour
Je ne suis pas intéressé par de telles choses, Madame
Tu m'as essayé, n'est-ce pas ?
Sensation étonnante
Je suis prêt à tout moment
Ça ne se passe pas comme prévu bébé
Vous me ridiculisez, n'est-ce pas ?
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi
Je ne sais pas
je ne peux rien y faire
Là bas?
ici?
Là bas?
Lequel?
Déjà
je ne sais pas ce que c'est
J'ai un sentiment à l'intérieur Maintenant, sois juste à moi, je veux ton cœur
Tu ne seras jamais seul
N'est-ce pas suffisant ?
Je t'appelle vraiment "Aishiteru"
Es-tu avec moi?
Est-ce que tu m'aimes?
Pouvez-vous m'arrêter?
Je suis vraiment désolé pour ce genre de moi, je suis désolé
C'est trop cher à l'achat, FENDI
Vous êtes encore une fois surpris, n'est-ce pas ?
Situation désespérée
Ne t'inquiète pas Ne t'inquiète pas
Ce n'est pas encore 0 Possibilité
Comme c'est joli!
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi
Je ne sais pas
je ne peux rien y faire
Là bas?
ici?
Là bas?
Lequel?
Déjà
je ne sais pas ce que c'est
J'ai des sentiments à l'intérieur Maintenant, sois juste à moi, je veux ton cœur
Tu ne seras jamais seul
N'est-ce pas suffisant ?
Je t'appelle vraiment "Aishiteru"
Es-tu avec moi?
Est-ce que tu m'aimes?
Pouvez-vous m'arrêter?
Dans le silence avant l'aube
Comme un plastique anormalement embrassé
Je faisais fondre les sentiments que je ne pouvais pas brûler par moi-même
Je t'aime toujours, tu sais ?
J'ai un sentiment à l'intérieur Maintenant, sois juste à moi, je veux ton cœur
Tu ne seras jamais seul
N'est-ce pas suffisant ?
Je t'appelle vraiment "Aishiteru"
Es-tu avec moi?
Est-ce que tu m'aimes?
Pouvez-vous m'arrêter?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes