Voici les paroles de la chanson : La palabra , artiste : Nach Scratch Avec traduction
Texte original avec traduction
Nach Scratch
A veces, en mis ratos de soledad convoco a la palabra
Y la hago danzar a mi voluntad
Pudiendo hacer que sea tan veloz como el pestañeo de un ojo
O tan lenta, como un recuerdo desvaneciéndose
Puedo hacer que te divierta o al contrario
Hacer que te sumerja en la más cruda de las tristezas
Depende del momento, de la situación
Puede ser tan dulce como tu cara
O tan retorcida como la mente de un asesino en serie ¿Sabes?
Porque una palabra a veces vale más que mil imágenes sin sentido
Recuerda, no hay arma más mortífera
Que una palabra brotada de un corazón noble
Y un par de huevos que la respalden
Parfois, dans mes moments de solitude, j'invoque le mot
Et je la fais danser à ma guise
Être capable de le faire aussi vite qu'un clin d'œil
Ou si lentement, comme un souvenir qui s'efface
Je peux te faire plaisir ou l'inverse
Te faire plonger dans la plus crue des tristesses
Ça dépend du moment, de la situation
Il peut être aussi doux que ton visage
Ou aussi tordu que l'esprit d'un tueur en série, vous savez ?
Parce qu'un mot vaut parfois plus que mille images vides de sens
Rappelez-vous, il n'y a pas d'arme plus meurtrière
Qu'un mot est sorti d'un cœur noble
Et quelques œufs pour le sauvegarder
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes