Muspilli - Nachtgeschrei

Muspilli - Nachtgeschrei

  • Альбом: Eine erste Kerbe

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Muspilli , artiste : Nachtgeschrei Avec traduction

Paroles : Muspilli "

Texte original avec traduction

Muspilli

Nachtgeschrei

«…sô daz Eliases pluot in erda kitriufi, sô inprinnant die perga,

poum ni kistentit ênîhc in erdu, ahâ artruknênt

Muor varsuuilhit sih, sulizôt lougiu der himil

Mâno vallit, prinnit mittilagart

Stên ni kristentit ênîhc in erdu, verit denne stûatago in lant

Verit mit diu vuiru viriho uuîsôn:

Dâr ni mac denae mâk andremo helfan vora demo mûspille

Ein Schrei hallt durch die Wälder

In die der Sturmwind fährt

Entfacht schon bald die Lohe

Wo sein Blut den Boden nährt

Die Berge werden Feuer

Der Wald ein Flammenmeer

Das Moor verschlingt sich selbst

Und die Wasser sind nicht mehr

Dieser Sturm

Tosend wie das Meer

Nur ein Tropfen Blut

Und die Flammen ziehen umher

Der Felsen wird geborsten

In Flammen voller Pracht

Es scheint ins finstere All hinaus

Ein Leuchtturm in der Nacht

Rauch verhüllt die Sonne

Und Asche frisst den Mond

Wo ist das Land geblieben

In dem ihr so lang gewohnt

Dieser Sturm…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes