Бывали дни веселые - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Бывали дни веселые - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Уходи, горе

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Бывали дни веселые , artiste : Надежда Кадышева, Золотое кольцо Avec traduction

Paroles : Бывали дни веселые "

Texte original avec traduction

Бывали дни веселые

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Бывали дни весёлые,

Гулял я, молодец,

Не знал тоски-кручинушки,

Был вольный удалец.

Бывало, вспашешь пашенку,

Лошадок запряжёшь,

А сам тропой знакомою

В заветный дом пойдёшь.

Иду, там дожидается

Красавица моя,

Глаза полуоткрытые

С улыбкою всегда.

Она, моя хорошая,

Забыла про меня,

Забыла и покинула,

В хоромы жить пошла.

Живёт у чёрта старого,

Как в клетке золотой,

Наряжена, как куколка,

С распущенной косой.

Напала мысль злодейская,

Впотьмах нашёл топор,

Простился c отцом, матерью,

Сам вышел через двор.

Иду, а ночка тёмная,

Вдали журчал ручей,

И дело совершилося,

С тех пор я стал злодей.

Теперь в Сибирь на каторгу

Угонят молодца,

За девку черноокую,

За чёрта, за купца.

Бывали дни весёлые,

Гулял я, молодец,

Не знал тоски-кручинушки,

Был вольный удалец.

Не знал тоски-кручинушки,

Был вольный удалец.

Перевод песни

Il y avait des jours heureux

J'ai marché, bravo,

Je ne connaissais pas le désir-kruchinushki,

Il y avait un pigiste.

Autrefois, vous labouriez des terres arables,

Atteler les chevaux

Et je connais moi-même le chemin

Vous irez à la maison précieuse.

j'y vais, j'attends là

Ma beauté

Yeux mi-ouverts

Toujours avec un sourire.

Elle est mon bien

M'a oublié

Oublié et laissé

Je suis allé vivre dans les manoirs.

Vit à la vieillesse du diable

Comme dans une cage dorée

Habillé comme une poupée

Avec tresse lâche.

Une pensée méchante est venue,

Dans le noir j'ai trouvé une hache

Adieu père, mère,

Il sortit dans la cour.

Je vais, et la nuit est noire,

Un ruisseau gargouille au loin,

Et l'acte est fait

Depuis, je suis devenu un méchant.

Maintenant en Sibérie pour les travaux forcés

Le jeune est kidnappé

Pour une fille aux yeux noirs

Pour l'enfer, pour le marchand.

Il y avait des jours heureux

J'ai marché, bravo,

Je ne connaissais pas le désir-kruchinushki,

Il y avait un pigiste.

Je ne connaissais pas le désir-kruchinushki,

Il y avait un pigiste.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes