Куда бежишь, тропинка милая - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Куда бежишь, тропинка милая - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Посвящение земле Русской

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : Куда бежишь, тропинка милая , artiste : Надежда Кадышева, Золотое кольцо Avec traduction

Paroles : Куда бежишь, тропинка милая "

Texte original avec traduction

Куда бежишь, тропинка милая

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Куда бежишь, тропинка милая,

Куда зовешь, куда ведешь?

Кого ждала, кого любила я,

Уж не догонишь, не вернешь.

За той рекой, за тихой рощицей,

Где мы гуляли с ним вдвоем,

Плывет луна, любви помощница,

Напоминает мне о нем.

Была девчонка я беспечная,

От счастья глупая была.

Моя подружка бессердечна

Мою любовь подстерегла.

И отняла его, неверного,

У всех счастливых на виду.

Ох ты, печаль моя безмерная,

Кому пожалуюсь пойду?

Куда, куда, тропинка милая,

Куда зовешь, куда ведешь?

Кого ждала, кого любила я,

Уж не догонишь, не вернешь.

Перевод песни

Où cours-tu, cher chemin,

Où appelles-tu, où vas-tu ?

Que j'ai attendu, que j'ai aimé,

Vous ne rattraperez pas, vous ne reviendrez pas.

Derrière cette rivière, derrière un bosquet tranquille,

Où nous avons marché ensemble avec lui,

La lune flotte, aide de l'amour,

Me le rappelle.

J'étais une fille insouciante

J'étais stupide de bonheur.

Ma copine est sans coeur

Mon amour s'est rattrapé.

Et l'a emmené, l'infidèle,

Tout le monde est heureux en vue.

Oh toi, mon incommensurable tristesse,

A qui dois-je porter plainte ?

Où, où, cher chemin,

Où appelles-tu, où vas-tu ?

Que j'ai attendu, que j'ai aimé,

Vous ne rattraperez pas, vous ne reviendrez pas.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes