Voici les paroles de la chanson : Уходи, горе , artiste : Надежда Кадышева, Золотое кольцо Avec traduction
Texte original avec traduction
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Первые слёзы — не беда,
Первые слёзы, как вода
В травы густые упадут,
Нежной ромашкой расцветут.
В травы густые упадут,
Нежной ромашкой расцветут.
Уходи, горе, за сине море,
За тёмный лес, за ясный огонь.
Уходи лесом, уходи полем,
Уходи, горе, меня не тронь.
Уходи лесом, уходи полем,
Уходи, горе, меня не тронь.
Слёзы вторые — яблонь грусть,
Милый не любит, ну и пусть!
Красное лето впереди,
Встречу другого на пути.
Красное лето впереди,
Встречу другого на пути.
Третьи же слёзы — то беда,
Пусть их не будет никогда.
Что же на зорьке вдруг опять
Плачет кукушка — не унять?
Что же на зорьке вдруг опять
Плачет кукушка — не унять?
Уходи лесом, уходи полем,
Уходи, горе, меня не тронь.
Les premières larmes ne sont pas un problème,
Les premières larmes sont comme de l'eau
Ils tomberont dans les herbes épaisses,
Fleur de camomille délicate.
Ils tomberont dans les herbes épaisses,
Fleur de camomille délicate.
Va-t'en, chagrin, au-delà de la mer bleue,
Pour la forêt sombre, pour le feu clair.
Quitter la forêt, quitter le champ,
Va-t'en, chagrin, ne me touche pas.
Quitter la forêt, quitter le champ,
Va-t'en, chagrin, ne me touche pas.
Deuxièmes larmes - tristesse des pommiers,
Chérie n'aime pas, tant pis !
Été rouge à venir
J'en rencontrerai un autre en chemin.
Été rouge à venir
J'en rencontrerai un autre en chemin.
Les troisièmes larmes sont des ennuis,
Puissent-ils ne jamais l'être.
Qu'est-ce qu'il y a à l'aube tout à coup à nouveau
Le coucou pleure - ne s'apaise pas ?
Qu'est-ce qu'il y a à l'aube tout à coup à nouveau
Le coucou pleure - ne s'apaise pas ?
Quitter la forêt, quitter le champ,
Va-t'en, chagrin, ne me touche pas.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes