
Voici les paroles de la chanson : Tiny Rainbows , artiste : Nana Grizol Avec traduction
Texte original avec traduction
Nana Grizol
You were the only one
I fancied you all I had left
We knew it was true and instinctively left
One another to mend our own holes in our chests
In a dream we were pieces of ships
We were attached from our feet to our hips
And forgetting that icebergs were only the tips
As we crashed I could read the relief on your lips
But most dreams were better
And we all were one
And everyone just became part of the sun
And then shot back out in a gajillion rays
All our ancestors and children and the futures they made
Would just shine down and light up the day
And our lives blended better than our bodies ever could
In the days when we were made out of flesh or wood
Yeah we weren’t the same color though we knew that we could be We were ourselves but blended at the edges like it should be And now separated your color now shines on my sleeve
With my parents, favorite teacher, first ever pen pal and me And the more that we share I guess the more that we grow
And we all became tiny rainbows
Tu étais le seul
Je t'imaginais tout ce qu'il me restait
Nous savions que c'était vrai et avons instinctivement laissé
Les uns les autres pour réparer nos propres trous dans nos poitrines
Dans un rêve, nous étions des morceaux de navires
Nous étions attachés de nos pieds à nos hanches
Et oubliant que les icebergs n'étaient que les pointes
Alors que nous nous écrasions, je pouvais lire le soulagement sur tes lèvres
Mais la plupart des rêves étaient meilleurs
Et nous n'étions tous qu'un
Et tout le monde est devenu une partie du soleil
Et puis renvoyé dans un gajillion de rayons
Tous nos ancêtres et nos enfants et les futurs qu'ils ont créés
Ne ferait que briller et illuminer la journée
Et nos vies se sont mélangées mieux que nos corps ne pourraient jamais
À l'époque où nous étions faits de chair ou de bois
Ouais, nous n'étions pas de la même couleur même si nous savions que nous pouvions l'être Nous étions nous-mêmes mais mélangés sur les bords comme cela devrait être Et maintenant séparés ta couleur brille maintenant sur ma manche
Avec mes parents, mon professeur préféré, mon tout premier correspondant et moi Et plus nous partageons, je suppose, plus nous grandissons
Et nous sommes tous devenus de minuscules arcs-en-ciel
Nana Grizol • 2010
Nana Grizol • 2008
Nana Grizol • 2017
Nana Grizol • 2017
Nana Grizol • 2017
Nana Grizol • 2017
Nana Grizol • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes