
Voici les paroles de la chanson : Nangijala , artiste : Udo Lindenberg, Yvonne Catterfeld Avec traduction
Texte original avec traduction
Udo Lindenberg, Yvonne Catterfeld
Sag mir, was du siehst, wenn du deine augen schließt
Und nur in deiner phantasie durch die welten ziehst
Über wolken fliegst nach nangijala, das verlorene paradies
Das land, wo milch und honig fließt, ein leben wie indianer
Sag mir, was du siehst, wenn du deine augen schließt
Tausend tränen vergießt, wenn du fliegst
Aus zeit und raum, du beamst dich raus
Im tiefsten wachtraum, genießt den touchdown
In nangijala, im fernen sternen-nirvana
Wie sternentaler findest du den schlüssel zum glück
Für einen kurzen augenblick
Und nicht für alles geld der welt kommst du zurück
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn
In einem kleinen tal in nangijala gegenüberstehn
Und niemals wieder auseinandergehn
(Wir sind unsterblich in nangijala)
(Du selbst fliegst ganz woanders hin, weit weg
Das liegt irgendwo hinter den sternen)
Und wenn der himmel über uns zusammenbricht
Und wenn die meere überlaufen bis kein land in sicht
Und wenn die sonne schwarz wird in unserem angesicht
Und wir verlieren unser augenlicht
Und wenn die liebe der menschen zerbricht
Und alle hoffnung erlischt
Und nichts mehr wichtig ist
Dis-moi ce que tu vois quand tu fermes les yeux
Et tu ne voyages à travers les mondes que dans ton imagination
Tu voles au-dessus des nuages vers nangijala, le paradis perdu
La terre où coule le lait et le miel, une vie d'indiens
Dis-moi ce que tu vois quand tu fermes les yeux
Mille larmes versées quand tu voles
Hors du temps et de l'espace, vous vous rayonnez
Dans le rêve éveillé le plus profond, profite de l'atterrissage
Au nangiyala, au lointain nirvana des étoiles
Comme des pièces d'étoiles, vous trouverez la clé du bonheur
Pour un bref instant
Et tu ne reviendras pas pour tout l'argent du monde
Un jour nous nous reverrons
Face à une petite vallée à nangijala
Et ne plus jamais se séparer
(Nous sommes immortels à nangijala)
(Tu voles toi-même ailleurs, très loin
C'est quelque part derrière les étoiles)
Et quand le ciel nous tombe dessus
Et quand les mers débordent jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de terre en vue
Et quand le soleil devient noir sur nos visages
Et nous perdons la vue
Et quand l'amour des gens s'effondre
Et tout espoir est parti
Et plus rien n'a d'importance
Udo Lindenberg, Sezen Aksu • 1989
Yvonne Catterfeld, Bengio • 2017
Yvonne Catterfeld • 2015
Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester • 1973
Yvonne Catterfeld • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes