А ты забудь - Натали
С переводом

А ты забудь - Натали

  • Альбом: Не влюбляйся

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : А ты забудь , artiste : Натали Avec traduction

Paroles : А ты забудь "

Texte original avec traduction

А ты забудь

Натали

Оригинальный текст

Он тебе совсем не нужен, не достоин он тебя.

Ты не слушайся подружек, не обманывай себя.

Этим вечером ненастным не смотри в его окно.

Ты пойми, что всё напрасно, он не любит всё равно.

Припев:

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

Не пиши ему послания, всё равно он не поймёт.

В ожидании свидания сердце тает словно лёд.

Подожди ещё немного и среди печальных снов

Оставайся недотрогой, будет новая любовь.

Припев:

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

А ты забудь, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

А ты забудь телефон, ты забудь его улицу, забудь его дом и квартиру забудь

И этот вечер в окно пусть сиреневым хмурится, забудь его имя, возьми и забудь.

Забудь его имя, возьми и забудь.

Забудь его имя, возьми и забудь.

Перевод песни

Tu n'as pas du tout besoin de lui, il ne te mérite pas.

N'écoute pas tes copines, ne te trompe pas.

Ce soir pluvieux, ne regarde pas par sa fenêtre.

Vous comprenez que tout est en vain, il n'aime pas de toute façon.

Refrain:

Et tu oublies le téléphone, tu oublies sa rue, oublie sa maison et oublie son appartement

Et ce soir, laisse-le froncer les sourcils par la fenêtre avec un froncement de sourcils lilas, oublie son nom, prends-le et oublie-le.

Et tu oublies le téléphone, tu oublies sa rue, oublie sa maison et oublie son appartement

Et ce soir, laisse-le froncer les sourcils par la fenêtre avec un froncement de sourcils lilas, oublie son nom, prends-le et oublie-le.

Ne lui écrivez pas de messages, il ne comprendra pas de toute façon.

En prévision d'un rendez-vous, le cœur fond comme de la glace.

Attends encore un peu et parmi les rêves tristes

Restez susceptible, il y aura un nouvel amour.

Refrain:

Et tu oublies le téléphone, tu oublies sa rue, oublie sa maison et oublie son appartement

Et ce soir, laisse-le froncer les sourcils par la fenêtre avec un froncement de sourcils lilas, oublie son nom, prends-le et oublie-le.

Et tu oublies, tu oublies sa rue, oublie sa maison et oublie son appartement

Et ce soir, laisse-le froncer les sourcils par la fenêtre avec un froncement de sourcils lilas, oublie son nom, prends-le et oublie-le.

Et tu oublies le téléphone, tu oublies sa rue, oublie sa maison et oublie son appartement

Et ce soir, laisse-le froncer les sourcils par la fenêtre avec un froncement de sourcils lilas, oublie son nom, prends-le et oublie-le.

Et tu oublies le téléphone, tu oublies sa rue, oublie sa maison et oublie son appartement

Et ce soir, laisse-le froncer les sourcils par la fenêtre avec un froncement de sourcils lilas, oublie son nom, prends-le et oublie-le.

Oubliez son nom, prenez-le et oubliez-le.

Oubliez son nom, prenez-le et oubliez-le.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes