Nie oglądam się - Natalia Szroeder
С переводом

Nie oglądam się - Natalia Szroeder

Год
2019
Язык
`polonais`
Длительность
197100

Voici les paroles de la chanson : Nie oglądam się , artiste : Natalia Szroeder Avec traduction

Paroles : Nie oglądam się "

Texte original avec traduction

Nie oglądam się

Natalia Szroeder

Оригинальный текст

Tam gdzie noc zmienia dzień

Ustaje myśli zgiełk

Samotność skręca w inną stronę

Puszcza lęk (puszcza lęk)

Czuję mniej (czuję mniej)

Od jutra będzie lżej

Powtarzam to bez końca sobie

Mogę w końcu nadszedł czas

I wybaczę sobie znacznie więcej

A gdy w żagle złapię wiatr

Znajdziesz mnie

I choć niebo ciemnieje znowu

Idę pewnie przez noc do przodu

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I choć wszystko się wokół chwieje

Wiatr unosi pode mną ziemię

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

Budzi mnie (budzi mnie) nowy dzień

Przykleja mnie do dna

Przewracam się na drugą stronę

Może to (może to)

Jeszcze sen (jeszcze sen)

Który za długo trwa

Jak się uwolnić od złych wspomnień?

Do wieczora znów nie raz

Zagubiona stanę na rozdrożach

Czy gdy w żagle złapię wiatr (złapię wiatr)

Znajdziesz mnie?

Zamykam oczy, widzę cię

Twój dotyk uspokaja mnie

A wszystkie czarne myśli

Znikają z mojej głowy

Za oknem szumi morze i

Wiem, że to mi się tylko śni

Odpuszczam wszystkie winy

Mój świat jest znowu prosty

A gdy niebo ciemnieje znowu

Idę pewnie przez noc do przodu

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

I choć wszystko się wokół chwieje

Wiatr unosi pode mną ziemię

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie

Перевод песни

Où la nuit change le jour

L'agitation des pensées cesse

La solitude tourne dans l'autre sens

Lâchez la peur (lâchez la peur)

Je me sens moins (je me sens moins)

Ce sera plus facile à partir de demain

Je me le répète sans fin

je peux enfin il est temps

Et me pardonne beaucoup plus

Et quand j'attrape le vent dans mes voiles

Tu me trouveras

Et même si le ciel s'assombrit à nouveau

J'avance probablement dans la nuit

Je ne regarde pas en arrière, je ne suis pas en retard

Et même si tout vacille

Le vent soulève le sol sous moi

Je ne regarde pas en arrière, je ne suis pas en retard

Je ne regarde pas en arrière, je ne suis pas en retard

Je ne regarde pas en arrière, je ne suis pas en retard

Un nouveau jour me réveille (me réveille)

Elle me colle au fond

je passe de l'autre côté

Peut-être que (peut-être que)

Encore un rêve (encore un rêve)

Cela dure trop longtemps

Comment se libérer des mauvais souvenirs ?

Jusqu'au soir, plus d'une fois

Perdu, je me tiendrai à la croisée des chemins

Si j'attrape le vent dans mes voiles (attrape le vent)

Tu me trouveras?

Je ferme les yeux, je peux te voir

Ton toucher me calme

Et toutes les pensées noires

Ils disparaissent de ma tête

Derrière la fenêtre, la mer bruisse et

Je sais que je n'en rêve que

Je pardonne tous mes péchés

Mon monde est redevenu simple

Et quand le ciel s'assombrit à nouveau

J'avance probablement dans la nuit

Je ne regarde pas en arrière, je ne suis pas en retard

Et même si tout vacille

Le vent soulève le sol sous moi

Je ne regarde pas en arrière, je ne suis pas en retard

Je ne regarde pas en arrière, je ne suis pas en retard

Je ne regarde pas en arrière, je ne suis pas en retard

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes