Adventures of Isabel - Natalie Merchant
С переводом

Adventures of Isabel - Natalie Merchant

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:23

Voici les paroles de la chanson : Adventures of Isabel , artiste : Natalie Merchant Avec traduction

Paroles : Adventures of Isabel "

Texte original avec traduction

Adventures of Isabel

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Isabel met an enormous bear,

Isabel, Isabel, she didn’t care;

The bear was hungry, the bear was ravenous,

The bear’s big mouth was cruel and cavernous.

The bear said, Isabel, glad to meet you,

How do, Isabel, now I’ll eat you!

Isabel, Isabel, she didn’t worry.

Isabel didn’t scream or scurry.

Washed her hands and she straightened her hair up,

Then Isabel ate the bear up.

Once in a night black as pitch

Isabel met a wicked old witch.

Witch’s face was cross and wrinkled,

Witch’s gums with teeth were sprinkled.

Ho, ho, Isabel!

the old witch crowed,

I’ll turn you into an ugly toad!

Isabel, Isabel, didn’t worry,

Isabel didn’t scream or scurry,

Showed no rage and she showed no rancor,

Turned the witch into milk and drank her.

Isabel met a hideous giant,

Isabel so self reliant.

The giant was hairy, the giant was horrid,

One eye there in the middle of his forhead.

Good morning, Isabel, the giant said,

I’ll grind your bones to make my bread.

Isabel, Isabel, she didn’t worry,

Isabel didn’t scream or scurry.

Nibbled on his zwieback that she fed off,

And when it was gone, she cut the giant’s head off.

Isabel met a troublesome doctor,

Punched and poked and really shocked her.

The doctor’s talk was of coughs and chills

And the doctor’s satchel bulged with pills.

The doctor said whoa Isabel,

Swallow this, gonna make you well.

Isabel, Isabel, didn’t hurry,

Isabel didn’t scream or scurry.

Took those pills from the pill concocter,

Then Isabel cured the doctor.

Перевод песни

Isabel a rencontré un énorme ours,

Isabel, Isabel, elle s'en fichait ;

L'ours avait faim, l'ours était affamé,

La grande gueule de l'ours était cruelle et caverneuse.

L'ours a dit, Isabel, content de te rencontrer,

Comment vas-tu, Isabel, maintenant je vais te manger !

Isabel, Isabel, elle ne s'inquiétait pas.

Isabel n'a pas crié ni couru.

Lavé ses mains et elle a redressé ses cheveux,

Puis Isabel a mangé l'ours.

Une fois dans une nuit noire comme de la poix

Isabel a rencontré une vieille sorcière méchante.

Le visage de la sorcière était croisé et ridé,

Les gencives de la sorcière avec des dents étaient saupoudrées.

Ho, ho, Isabelle !

chanta la vieille sorcière,

Je vais te transformer en un vil crapaud !

Isabel, Isabel, ne t'inquiète pas,

Isabel n'a pas crié ni couru,

N'a montré aucune rage et elle n'a montré aucune rancœur,

A transformé la sorcière en lait et l'a bue.

Isabel a rencontré un géant hideux,

Isabel si autonome.

Le géant était poilu, le géant était horrible,

Un œil au milieu de son front.

Bonjour, Isabel, dit le géant,

Je broyerai vos os pour faire mon pain.

Isabel, Isabel, elle ne s'inquiétait pas,

Isabel n'a pas crié ni couru.

Grignoté son zwieback dont elle se nourrissait,

Et quand il a disparu, elle a coupé la tête du géant.

Isabel a rencontré un médecin gênant,

Frappé et poussé et l'a vraiment choquée.

Le médecin parlait de toux et de frissons

Et la sacoche du médecin était bourrée de pilules.

Le docteur a dit whoa Isabel,

Avale ça, ça va te guérir.

Isabel, Isabel, ne s'est pas dépêchée,

Isabel n'a pas crié ni couru.

J'ai pris ces pilules du concocteur de pilules,

Puis Isabel a guéri le médecin.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes