Spring and Fall: To a Young Child - Natalie Merchant
С переводом

Spring and Fall: To a Young Child - Natalie Merchant

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:03

Voici les paroles de la chanson : Spring and Fall: To a Young Child , artiste : Natalie Merchant Avec traduction

Paroles : Spring and Fall: To a Young Child "

Texte original avec traduction

Spring and Fall: To a Young Child

Natalie Merchant

Оригинальный текст

MARGARET, are you grieving

Over Goldengrove unleaving?

Leaves, like the things of man, you

With your fresh thoughts care for, can you?

Ah!

as the heart grows older

It will come to such sights colder

By and by, nor spare a sigh

Though worlds of wanwood leafmeal lie;

And yet you will weep and know why.

Now no matter, child, the name:

Sorrow’s springs are the same.

Nor mouth had, no nor mind, expressed

What heart heard of, ghost guessed:

It is the blight man was born for,

It is Margaret you mourn for.

Перевод песни

MARGARET, es-tu en deuil

Au-dessus de Goldengrove quittant?

Les feuilles, comme les choses de l'homme, vous

Avec vos pensées fraîches, pouvez-vous?

Ah !

à mesure que le cœur vieillit

Il viendra à de tels sites plus froids

Bientôt, ni épargner un soupir

Bien que les mondes de la farine de feuilles de wanwood mentent ;

Et pourtant tu pleureras et tu sauras pourquoi.

Maintenant, peu importe, mon enfant, le nom :

Les sources du chagrin sont les mêmes.

Ni la bouche n'avait, ni l'esprit, exprimé

De quoi le cœur a entendu parler, le fantôme a deviné :

C'est le fléau pour lequel l'homme est né,

C'est Margaret que vous pleurez.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes