Thick as Thieves - Natalie Merchant
С переводом

Thick as Thieves - Natalie Merchant

  • Альбом: Ophelia

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:57

Voici les paroles de la chanson : Thick as Thieves , artiste : Natalie Merchant Avec traduction

Paroles : Thick as Thieves "

Texte original avec traduction

Thick as Thieves

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Remember how it all began

The apple and the fall of man

The price we paid

So the people say

Down a path of shame it lead us

Dared to bite the hand that fed us

The fairy tale

The moral end

The wheel of fortune

Never turns again

The worst of it has come and gone

In the chaos of millennium

In the falling out of the doomsday crowd

Their last retreat is moving slow

They burn their bridges as they go

The heretic is beautified

He’ll teach the harlot’s child to smile

Wracked again by indecision

Should we make that small incision

Testify to the bleeding heart inside?

We cut, we scratched

We ran, we slashed

And when he opened up at last

Found a cul-de-sac

Deep and black

Of smoke and ash

Deep and black

Smoke and ash

The wicked king of parody

Is kissing all his enemies

On the seventh day

Of the seventh week

The tyrant’s voice is softer now

But just for one forgiving hour

Before the rise of his

Iron fist again

Fist again

I’ve come tonight

I’ve come to know

The way we are

The way we’ll go

And to measure this

The width of the wide abyss

I come to you in restless sleep

Where all your dreams turn bittersweet

With voodoo doll philosophies

And day-glo holy trinities

The crooked raft that leaves the shore

Ferries drunken souls aboard

Pilgrims march to compostela

Visions of their saint in yellow

All follow deep in trance

Lost in a catatonic dance

Know no future

Damn the past

Blind, warm, ecstatic

Safe at last

Перевод песни

Rappelez-vous comment tout a commencé

La pomme et la chute de l'homme

Le prix que nous avons payé

Alors les gens disent

Sur un chemin de la honte, cela nous conduit

Osé mordre la main qui nous a nourris

Le conte de fées

La fin morale

La roue de la fortune

Ne tourne plus jamais

Le pire est passé

Dans le chaos du millénaire

Dans la chute de la foule apocalyptique

Leur dernière retraite avance lentement

Ils brûlent leurs ponts au fur et à mesure

L'hérétique est embelli

Il apprendra à l'enfant de la prostituée à sourire

Ravagé à nouveau par l'indécision

Devrions-nous faire cette petite incision

Témoigner du cœur saignant à l'intérieur ?

Nous coupons, nous grattons

Nous avons couru, nous avons tailladé

Et quand il s'ouvrit enfin

Trouvé un cul-de-sac

Profond et noir

De fumée et de cendres

Profond et noir

Fumée et cendre

Le méchant roi de la parodie

Embrasse tous ses ennemis

Le septième jour

De la septième semaine

La voix du tyran est plus douce maintenant

Mais juste pour une heure de pardon

Avant la montée de son

poing de fer à nouveau

Poing à nouveau

je suis venu ce soir

J'ai appris à savoir

La façon dont nous sommes

La façon dont nous irons

Et pour mesurer cela

La largeur du large abîme

Je viens à toi dans un sommeil agité

Où tous tes rêves deviennent doux-amers

Avec les philosophies des poupées vaudous

Et les saintes trinités du jour

Le radeau tordu qui quitte le rivage

Ferries âmes ivres à bord

Marche des pèlerins vers Compostelle

Visions de leur saint en jaune

Tous suivent profondément en transe

Perdu dans une danse catatonique

Je ne connais pas d'avenir

Au diable le passé

Aveugle, chaleureux, extatique

Enfin en sécurité

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes