Araceli - Nataly Dawn
С переводом

Araceli - Nataly Dawn

  • Альбом: How I Knew Her

  • Год: 2013
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:13

Voici les paroles de la chanson : Araceli , artiste : Nataly Dawn Avec traduction

Paroles : Araceli "

Texte original avec traduction

Araceli

Nataly Dawn

Оригинальный текст

Araceli was the fairest of them all

She was born in the month of Gemini

To every man who saw her befell Cupid’s curse

Singing oh my oh my oh my

Araceli only had eyes for one

And she lived for her love day and night

One day he became ill so she called on the doctor

Singing oh my oh my oh my

When Araceli’s perfect face he beheld

Well the doctor was stricken with awe

He prayed to the gods that her husband might die

And upon Mount Olympus they conspired

When Araceli discovered the truth

That her beauty had damned her true love’s life

She jumped into the Ladon River

To absolve her treacherous crime

When she arrived at Hades' door

The god of thunder was waiting

Zeus said, «You're the one I’ve been longing for.»

And she said, «You're the one I’ve been hating.»

Araceli shouted, «I've had enough!

Never once, no not once have I defied you

I’ve lived as you command.

Now I’m taking Hades' hand

Singing oh goodbye, goodbye.»

Перевод песни

Araceli était la plus belle de toutes

Elle est née au mois des Gémeaux

À chaque homme qui l'a vue est tombée la malédiction de Cupidon

Chantant oh my oh my oh my

Araceli n'avait d'yeux que pour un

Et elle a vécu pour son amour jour et nuit

Un jour, il est tombé malade alors elle a appelé le médecin

Chantant oh my oh my oh my

Quand le visage parfait d'Araceli, il vit

Eh bien, le médecin a été frappé d'admiration

Il a prié les dieux pour que son mari meure

Et sur le mont Olympe ils conspirèrent

Quand Araceli a découvert la vérité

Que sa beauté avait damné la vie de son véritable amour

Elle a sauté dans la rivière Ladon

Pour absoudre son crime traître

Quand elle est arrivée à la porte d'Hadès

Le dieu du tonnerre attendait

Zeus a dit: "Tu es celui que j'attendais."

Et elle a dit : « C'est toi que je déteste. »

Araceli cria : « J'en ai assez !

Jamais, non, pas une seule fois je ne t'ai défié

J'ai vécu comme tu l'ordonnes.

Maintenant je prends la main d'Hadès

Chantant oh au revoir, au revoir."

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes