Я - Весна - Наталья Могилевская
С переводом

Я - Весна - Наталья Могилевская

  • Альбом: Сборник

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Я - Весна , artiste : Наталья Могилевская Avec traduction

Paroles : Я - Весна "

Texte original avec traduction

Я - Весна

Наталья Могилевская

Оригинальный текст

Припев:

Я — Весна!

Ночи без сна я принесу за собою!

Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!

Где-то небо в осколках света, прямо в руках, но это лишь картинка из сна.

Холод, мерзнет уснувший город, кто-то поднимет ворот.

Надоела зима!

Припев:

Я — Весна!

Ночи без сна я принесу за собою!

Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!

Я — Весна!

Ночи без сна я принесу за собою!

Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!

Где-то небо в осколках света, шепчется с теплым ветром, ветер — любовь твоя!

Плачешь, глядя в окошко, прячешь слезы в ладошках, значит, надоела зима!

Припев:

Я — Весна!

Ночи без сна я принесу за собою!

Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!

Я — Весна!

Ночи без сна я принесу за собою!

Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!

Я — Весна!

Я — Весна!

Я — Весна!

Я — Весна!

Я — Весна!

Я — Весна!

Я — Весна!

Я — Весна!

Я — Весна!

Я — Весна!

Ночи без сна я принесу за собою!

Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!

Я — Весна!

Ночи без сна я принесу за собою!

Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!

Я — Весна!

Друзья!

Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни,

надо выделить как минимум два слова

Перевод песни

Refrain:

je suis le printemps !

Des nuits sans sommeil j'apporterai avec moi !

Laissez l'hiver devenir fou, ne discutez pas avec l'amour !

Quelque part le ciel est en fragments de lumière, juste entre les mains, mais ce n'est qu'une image d'un rêve.

Froide, la ville endormie gèle, quelqu'un lèvera la porte.

Fatigué de l'hiver!

Refrain:

je suis le printemps !

Des nuits sans sommeil j'apporterai avec moi !

Laissez l'hiver devenir fou, ne discutez pas avec l'amour !

je suis le printemps !

Des nuits sans sommeil j'apporterai avec moi !

Laissez l'hiver devenir fou, ne discutez pas avec l'amour !

Quelque part le ciel est en fragments de lumière, chuchotant avec un vent chaud, le vent est ton amour !

Tu pleures, en regardant par la fenêtre, tu caches tes larmes dans tes paumes, ça veut dire que l'hiver est fatigué !

Refrain:

je suis le printemps !

Des nuits sans sommeil j'apporterai avec moi !

Laissez l'hiver devenir fou, ne discutez pas avec l'amour !

je suis le printemps !

Des nuits sans sommeil j'apporterai avec moi !

Laissez l'hiver devenir fou, ne discutez pas avec l'amour !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

je suis le printemps !

Des nuits sans sommeil j'apporterai avec moi !

Laissez l'hiver devenir fou, ne discutez pas avec l'amour !

je suis le printemps !

Des nuits sans sommeil j'apporterai avec moi !

Laissez l'hiver devenir fou, ne discutez pas avec l'amour !

je suis le printemps !

Amis!

Attention : afin de corriger correctement les paroles,

au moins deux mots doivent être sélectionnés

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes