Под летним дождем - Наташа Королёва
С переводом

Под летним дождем - Наташа Королёва

  • Альбом: Жёлтые тюльпаны

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: russe
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Под летним дождем , artiste : Наташа Королёва Avec traduction

Paroles : Под летним дождем "

Texte original avec traduction

Под летним дождем

Наташа Королёва

Оригинальный текст

Я не забуду никогда, как танцевали мы тогда

Вдвоём, под летним дождём,

Летели мимо поезда, мы были счастливы тогда

Вдвоём, под летним дождём.

Ну чего ты ждёшь, ну чего же ты ждёшь?

Ведь давно уже в прошлом наш летний дождь.

Заколдован город белой зимой,

Только лишь во сне ты всё танцуешь со мной.

Под летним дождём!

Парили души высоко, им было просто и легко

Вдвоём, под летним дождём.

Не знали мы тогда мой друг,

Что не сомкнуть нам больше рук

Вдвоём, под летним дождём.

Ну чего ты ждёшь, ну чего же ты ждёшь?

Ведь давно уже в прошлом наш летний дождь.

Заколдован город белой зимой,

Только лишь во сне ты всё танцуешь со мной.

Под летним дождём!

Ну чего ты ждёшь, ну чего же ты ждёшь?

Ведь давно уже в прошлом наш летний дождь.

Заколдован город белой зимой,

Только лишь во сне ты всё танцуешь со мной.

Только лишь во сне ты всё танцуешь со мной.

Только лишь во сне ты всё танцуешь со мной.

Перевод песни

Je n'oublierai jamais comment nous avons dansé alors

Ensemble sous la pluie d'été

Nous sommes passés devant le train, nous étions heureux alors

Ensemble, sous la pluie d'été.

Eh bien, qu'attendez-vous, eh bien, qu'attendez-vous?

Après tout, nos pluies d'été appartiennent déjà au passé.

La ville est enchantée par l'hiver blanc,

C'est seulement dans un rêve que tu danses avec moi.

Sous la pluie d'été !

Les âmes montaient haut, c'était simple et facile pour elles

Ensemble, sous la pluie d'été.

Nous ne savions pas alors mon ami,

Pourquoi ne pas fermer nos mains plus

Ensemble, sous la pluie d'été.

Eh bien, qu'attendez-vous, eh bien, qu'attendez-vous?

Après tout, nos pluies d'été appartiennent déjà au passé.

La ville est enchantée par l'hiver blanc,

C'est seulement dans un rêve que tu danses avec moi.

Sous la pluie d'été !

Eh bien, qu'attendez-vous, eh bien, qu'attendez-vous?

Après tout, nos pluies d'été appartiennent déjà au passé.

La ville est enchantée par l'hiver blanc,

C'est seulement dans un rêve que tu danses avec moi.

C'est seulement dans un rêve que tu danses avec moi.

C'est seulement dans un rêve que tu danses avec moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes