Giuliano poi sta male - Negramaro
С переводом

Giuliano poi sta male - Negramaro

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: italien
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Giuliano poi sta male , artiste : Negramaro Avec traduction

Paroles : Giuliano poi sta male "

Texte original avec traduction

Giuliano poi sta male

Negramaro

Оригинальный текст

Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù

Tra gli alberi e un cielo che non voglio e non vuoi più

Dammi dell’aria.dammela a bere.

Dammi dell’aria che non fa male.

Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù

E un cielo di noia e di plastica sembra quel blu

Prendi dell’aria.tienila bene.

Datti dell’aria che non fa male

Che sogni una vita in riva al mare

Come sei tu

Che vuoi da me una vita naturale

Che non porti più il mio nome

Giuliano poi sta male

E vuoi che cambi nome

Mi chiedi quella vita naturale

In riva al mare.

al mare

Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù

Tra gli alberi il cielo non vede l’amore quaggiù

Tu dammi dell’aria…dammela a bere.

Dammi dell’aria che non fa male

Che sogni una vita in riva al mare

Come sei tu

Che vuoi da me una vita naturale

Che non porti più il mio nome

Giuliano poi sta male

E vuoi che cambi nome

Mi chiedi quella vita naturale

In riva al mare.

Ed io non so che fare

Se non cambiare nome

Allora puoi chiamarmi come più ti piace

Tanto io non cambio…

Che nome giuliano poi sta male

E vuoi che cambi nome

Mi chiedi quella vita naturale

In riva al mare.

Ed io che posso fare

Se non cambiare nome

Allora puoi chiamarmi come più ti piace

Chiamami come ti piace

Scegli un nome e datti pace

Tanto.io non cambio!

Перевод песни

Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi

Parmi les arbres et un ciel que je ne veux pas et ne veux plus

Donne-moi de l'air, donne-le-moi à boire.

Donnez-moi un peu d'air qui ne fait pas mal.

Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi

Et un ciel d'ennui et de plastique ressemble à ce bleu

Prenez l'air, gardez-le bien.

Donnez-vous un peu d'air qui ne fait pas mal

Quels rêves d'une vie au bord de la mer

Comme vous êtes

Tu veux une vie naturelle de moi

Qui ne porte plus mon nom

Alors Giuliano est malade

Et tu veux que je change de nom

Tu me demandes cette vie naturelle

Par la mer.

à la mer

Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi

Parmi les arbres, le ciel ne voit pas l'amour ici-bas

Tu me donnes de l'air... tu me le donnes à boire.

Donne-moi un peu d'air qui ne fait pas mal

Quels rêves d'une vie au bord de la mer

Comme vous êtes

Tu veux une vie naturelle de moi

Qui ne porte plus mon nom

Alors Giuliano est malade

Et tu veux que je change de nom

Tu me demandes cette vie naturelle

Par la mer.

Et je ne sais pas quoi faire

Sinon change ton nom

Alors tu peux m'appeler comme tu veux

Je ne change pas de toute façon...

Quel nom Julien est mauvais

Et tu veux que je change de nom

Tu me demandes cette vie naturelle

Par la mer.

Et que puis-je faire

Sinon change ton nom

Alors tu peux m'appeler comme tu veux

Appelez-moi comme vous voulez

Choisissez un nom et donnez-vous la paix

je ne change pas !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes