Voici les paroles de la chanson : Das schöne Meer , artiste : NENA Avec traduction
Texte original avec traduction
NENA
Wir tauchen ein ins blaue Naß - blaue Naß
Das ist für uns ein Riesenspass — Riesenspass
Der Seehund lebt vom Fisch allein — Fisch allein
Allein sind schlaue Fische nie
Sind Freunde und beschützen sich
Denn gefressen werden wollen sie nicht
Das schöne Meer — yeah, yeah — lieben wir sehr — yeah, yeah
Der Wal, der Seehund, der Delphin
Noch schwimmen die alle kreuz und quer
Das schöne Meer — yeah, yeah — ist bald ganz leer — yeah, yeah
Wenn Ihr so weitermacht
Gibt’s keine Fische mehr
Wunder gibt es überall — überall
Das Meer ist eins, auf jeden Fall — jeden Fall
Und deshalb sagen wir: aufgepaßt!
— aufgepaßt
Jetzt geht’s los, heißt unser Lied
Wir können was tun, macht alle mit
Sonst ist es für die Fische bald zu spät
Wir Kinder spielen so gern am Meer
Denn das ist uns’re Welt
Tauchen, Schwimmen, Wellenreiten
So, wie’s uns gefällt
Nous plongeons dans le bleu mouillé - bleu mouillé
C'est très amusant pour nous - très amusant
Le phoque ne vit que de poisson - seul poisson
Les poissons intelligents ne sont jamais seuls
Sont amis et se protègent
Parce qu'ils ne veulent pas être mangés
La belle mer - ouais, ouais - nous l'aimons beaucoup - ouais, ouais
La baleine, le phoque, le dauphin
Ils nagent toujours d'avant en arrière
La belle mer - ouais, ouais - sera bientôt complètement vide - ouais, ouais
Si tu continues comme ça
Il n'y a plus de poisson
Les miracles sont partout, partout
La mer en est une, définitivement — définitivement
Et c'est pourquoi nous disons : attention !
- Fais attention
On y va, c'est le nom de notre chanson
On peut faire quelque chose, tout le monde nous rejoint
Sinon il sera bientôt trop tard pour le poisson
Nous, les enfants, aimons jouer au bord de la mer
Parce que c'est notre monde
Plongée, natation, surf
Juste comme nous l'aimons
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes