Die Geschichte vom Nikolaus - NENA
С переводом

Die Geschichte vom Nikolaus - NENA

  • Альбом: Nenas Weihnachtsreise

  • Год: 1997
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 1:12

Voici les paroles de la chanson : Die Geschichte vom Nikolaus , artiste : NENA Avec traduction

Paroles : Die Geschichte vom Nikolaus "

Texte original avec traduction

Die Geschichte vom Nikolaus

NENA

Оригинальный текст

Vor langer Zeit lebte in einem fernen Land ein sehr frommer Mann.

Er hieß Sankt Nikolaus und kümmerte sich ganz besonders um die armen Menschen.

Einmal hörte er von einem Vater und seienn fünf Kindern die alle hungern mußten

weil die so arm waren, dass sie bald nichts mehr zu essen hatten.

Da wollte

Sankt Nikolaus gerne helfen und so kletterte er in einer Nacht heimlich auf das

Dach des armen Mannes.

Er warf fünf mit Goldstücken gefüllte Beutel

durch den Schornstein.

Genau darunter aber hatten die Kinder am Abend zuvor

ihre Stiefel zum Trocknen aufgestellt und so fielen die Goldbeutel direkt in ihre Schuhe.

Am nächsten Morgen kamen sie alle aus dem Stauenne nicht mehr heraus

und waren überglücklich, denn von nun an mussten sie nie wieder hungern.

Seitdem stellen Kinder fast überall auf der Welt ihre Stiefel raus,

damit Nikolaus sie in der Nacht mit Geschenken füllen kann.

Перевод песни

Il y a longtemps, dans un pays lointain, vivait un homme très pieux.

Il s'appelait Saint-Nicolas et il s'occupait particulièrement des pauvres.

Une fois, il a entendu parler d'un père et de ses cinq enfants qui ont tous dû mourir de faim

parce qu'ils étaient si pauvres qu'ils n'avaient bientôt plus rien à manger.

Parce que je voulais

Saint Nicolas était heureux d'aider et donc une nuit, il a secrètement grimpé dessus

Le toit du pauvre.

Il a jeté cinq sacs remplis de pièces d'or

par la cheminée.

Juste en dessous, cependant, les enfants avaient eu la veille

mettaient leurs bottes à sécher et ainsi les sacs d'or tombaient directement dans leurs chaussures.

Le lendemain matin aucun d'eux ne sortit de la Stauenne

et étaient ravis parce qu'à partir de maintenant ils n'avaient plus jamais à souffrir de la faim.

Depuis, les enfants un peu partout dans le monde ont sorti leurs bottes,

afin que Nicolas puisse les remplir de cadeaux la nuit.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes