Mein Weg ist mein Weg - NENA
С переводом

Mein Weg ist mein Weg - NENA

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:49

Voici les paroles de la chanson : Mein Weg ist mein Weg , artiste : NENA Avec traduction

Paroles : Mein Weg ist mein Weg "

Texte original avec traduction

Mein Weg ist mein Weg

NENA

Оригинальный текст

Da ist keiner, der adieu sagt und dich hält

Und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt

Und irgendwo da draußen

In der Nacht sollst du dich spürn

Doch alles, was dich ausmacht

Ist nur Angst, dich wieder zu verliern

Da ist keiner, der dich auffängt, wenn du fällst

Und der, der dir jetzt Mut macht, bist du selbst

Und doch in dieser Dunkelheit, stehst du plötzlich im Licht

Zum ersten Mal, da siehst du es

Zum ersten Mal zweifelst du nicht

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg ist mein ureigener Weg

Und wie von selbst wird alles um mich leicht

Die Härte schwindet und mein Herz wird weich

Und plötzlich seh ich Augen, die mir Liebe geben wollen

Gesichter, die mich anschauen

Die mich wie ein Gast nach Hause holen

Und wie von selbst wird alles in mir warm

Und ruhig bin ich und lieg in meinem Arm

Die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei

Und wo sonst nur die Angst war

Ist das Kind auf einmal frei

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg das ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg, das ist mein ureigener Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg, das ist mein ureigener Weg

Das ist mein Weg

Mein ureigener Weg

Das ist mein Weg

Mein Weg

Und ich geh nicht mehr zurück

Перевод песни

Il n'y a personne pour dire au revoir et te tenir

Et personne pour te saluer et poser des questions

Et quelque part là-bas

Tu devrais te sentir la nuit

Mais tout ce qui te fait

A juste peur de te perdre à nouveau

Il n'y a personne pour te rattraper quand tu tombes

Et celui qui t'encourage maintenant c'est toi-même

Et pourtant dans cette obscurité, tu te tiens soudain dans la lumière

Pour la première fois, vous le voyez

Pour la première fois tu ne doutes pas

Mon chemin est mon chemin est mon chemin

Et aucun pas ne me ramènera jamais en arrière

Mon chemin est mon chemin est mon chemin

Avec des ombres et des larmes

Avec rire et avec bonheur

Ma voie est ma propre voie

Et comme par lui-même, tout autour de moi devient lumière

La dureté s'estompe et mon cœur s'adoucit

Et soudain je vois des yeux qui veulent me donner de l'amour

visages me regardant

Qui me ramène à la maison comme un invité

Et comme de lui-même, tout en moi se réchauffe

Et je suis calme et allongé dans mes bras

Le mur est brisé, le mur est en deux

Et où d'autre il n'y avait que de la peur

L'enfant est-il soudainement libre ?

Mon chemin est mon chemin est mon chemin

Et aucun pas ne me ramènera jamais en arrière

Ma voie est ma voie, c'est ma voie

Avec des ombres et des larmes

Avec rire et avec bonheur

Ma façon, c'est ma propre façon

Et aucun pas ne me ramènera jamais en arrière

Mon chemin est mon chemin est mon chemin

Avec des ombres et des larmes

Avec rire et avec bonheur

Ma façon, c'est ma propre façon

c'est mon chemin

Mon propre chemin

c'est mon chemin

Mon chemin

Et je ne reviens pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes