Voici les paroles de la chanson : Свадьба знатная , artiste : НЭНСИ Avec traduction
Texte original avec traduction
НЭНСИ
Алё!
значит так, дочка:
Бросай своего пацана и выходи замуж,
Я жениха тебе знатного подыскал.
Свадьба через три дня.
Ну не плачь, сокровище моё, иначе…
Свадьба знатная, скатерть серая,
А невестушка — лебедь белая.
На лице её горе горькое,
Без любимого, одинокая.
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Ты зачем свой дом в ночь покинула?
Что же делать нам?
знаешь, милая,
Нам с тобой побыть до рассвета лишь,
Всё равно найдут нас с тобой, малыш…
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Bonjour!
alors ma fille
Laisse ton enfant et marie-toi
J'ai trouvé un marié distingué pour vous.
Le mariage est dans trois jours.
Eh bien, ne pleure pas, mon trésor, sinon...
Mariage noble, nappe grise,
Et la mariée est un cygne blanc.
Il y a de l'amertume sur son visage,
Sans être cher, seul.
Je t'emmènerai pour la dernière fois,
Ne pleure pas, ma chérie.
Rose blanche, nuit noire
je ne peux pas être avec toi
Bien, au revoir
Mon amour!
Pourquoi avez-vous quitté votre maison la nuit ?
Que devons-nous faire?
tu sais chérie
Nous ne resterons avec toi que jusqu'à l'aube,
Ils nous trouveront toujours avec toi, bébé ...
Je t'emmènerai pour la dernière fois,
Ne pleure pas, ma chérie.
Rose blanche, nuit noire
je ne peux pas être avec toi
Bien, au revoir
Mon amour!
Je t'emmènerai pour la dernière fois,
Ne pleure pas, ma chérie.
Rose blanche, nuit noire
je ne peux pas être avec toi
Bien, au revoir
Mon amour!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes