Rejsekammerater - Nephew, Nik & Jay
С переводом

Rejsekammerater - Nephew, Nik & Jay

  • Альбом: Ring—i—Ring

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: danois
  • Durée: 4:02

Voici les paroles de la chanson : Rejsekammerater , artiste : Nephew, Nik & Jay Avec traduction

Paroles : Rejsekammerater "

Texte original avec traduction

Rejsekammerater

Nephew, Nik & Jay

Оригинальный текст

Jeg ved kun, hva' du hedder

Ved ikk', hva' du kommer fra

Har aldrig set dig, når du græder

Har aldrig set dig som far

Men det' som om, du kender mit hjerte

At du ka' mærk', hvor jeg egentlig vil hen

Og vi ved godt, at det rimer på smerte

Alligevel gør vi det igen og igen

Og vi' gået hele vejen ved siden af hinanden

Og vi har slået os ved siden af hinanden

Og vi har råbt, vi har tabt, de har skubbet

De har skabt os ved siden af hinanden

Vi er

Rejsekammerater

Vi er rejsekammerater

Ka' I husk', da vi stod på den klub til efter efterfest?

Absolut rav, syv-hestes Nik & Jay og Neph

Mano a mano, ud i verden

Vi ser måske ikk' de samme ting, men jeg ser, hvem du er, min ven

Visdom til den der venter

Vi søger ind i os selv, hvor vi henter

Den kærlighed, der ka' ændre

Frekvenser, ændre os mennesker

Ja, nogle grinte og nogle peged' fingre

Men som olympisk fakkel er det ild, vi bringer

De må overgive sig, før tiden rinder

Hør, havet kalder, Simon ringer

Vi er bølger, som følger hinanden

Vi følges ad, indtil vi rammer stranden

Vi hænger sammen, står sammen, falder sammen

Og så rejser vi os sammen

Vi er wavy-wavy

Som bølger, ja, bølger

For vi er rejsekammerater

For evigt, evigt

Som gnister, ja, gnister

Fra det samme flammehav

Vi er wavy-wavy

Som bølger, ja, bølger

For vi er rejsekammerater

For evigt, evigt

Du er, jeg er en bølge

Bror, brrr

Der' koldt herude for et varmt hjerte, min bror

Ord, brrr

Min' ord ka' brænde igennem — det' min meteor

Ja, soltaget helt op — det' den årstid

Læner mig tilbage på mit forsæde

Se lige, hvor vi voksed'

Det var rejsen værd, og de ar det har kostet

Men vi' kammersjukker

Når kampen starter, til kampen slutter

Det' den følelse, bror

Fra ramaskrig til hyldestord

Run-run-run-run

De ku' ikk' fang' os, selvom de tonsed'

Kom-kom-kom-kom med

Nu' vi på vejen igen, som om at vi tomled'

Ingen sved i min håndflade

Kaster aldrig mit håndklæde

Fyldt op med god energi

Jeg føler alt andet end tomhed

Vi er wavy-wavy for evigt, evigt

Ja, en bølge

Wavy-wavy for evigt, evigt

Ja

Vi er wavy-wavy

Som bølger, ja, bølger

For vi er rejsekammerater

For evigt, evigt

Du er, jeg er en bølge

For evigt, evigt

Som gnister, ja, gnister

Fra det samme flammehav

Перевод песни

Je ne sais que ton nom

Je ne sais pas d'où tu viens

Je ne t'ai jamais vu pleurer

Je ne t'ai jamais vu en tant que père

Mais c'est comme si tu connaissais mon coeur

Que tu peux 'sentir' où je veux vraiment aller

Et on sait très bien que ça rime avec douleur

Pourtant nous le faisons encore et encore

Et nous avons fait tout le chemin l'un à côté de l'autre

Et nous avons combattu côte à côte

Et nous avons crié, nous avons perdu, ils ont poussé

Ils nous ont créés côte à côte

Nous sommes

Compagnons de voyage

Nous sommes des compagnons de route

Ka 'je me souviens' quand nous étions dans ce club jusqu'après la fête?

Ambre absolu, sept chevaux Nik & Jay et Neph

Mano a mano, dans le monde

On ne voit peut-être pas les mêmes choses, mais je vois qui tu es, mon ami

Sagesse pour celui qui attend

Nous cherchons en nous-mêmes où nous ramassons

L'amour qui peut changer

Fréquences, changez-nous les humains

Oui, certains ont ri et certains ont pointé du doigt

Mais en tant que torche olympique, c'est le feu que nous apportons

Ils doivent se rendre avant la fin du temps imparti

Ecoute, la mer appelle, Simon appelle

Nous sommes des vagues qui se succèdent

Nous nous suivons jusqu'à ce que nous atteignions la plage

Nous restons ensemble, restons ensemble, nous effondrons

Et puis on se lève ensemble

Nous sommes ondulés

Comme des vagues, oui, des vagues

Parce que nous sommes des compagnons de voyage

Pour toujours, pour toujours

Comme des étincelles, oui, des étincelles

De la même mer de flammes

Nous sommes ondulés

Comme des vagues, oui, des vagues

Parce que nous sommes des compagnons de voyage

Pour toujours, pour toujours

Tu es, je suis une vague

Frère, brrr

Il fait froid ici pour un coeur chaud, mon frère

Mot, brrr

Ma "parole peut" brûler - c'est mon météore

Oui, le soleil est complètement levé - c'est cette saison

Penche-toi en arrière dans ma chaise

Regarde juste où nous avons grandi '

Ça valait le déplacement et les cicatrices que ça a coûté

Mais nous sommes malades de la chambre

Quand le match commence, jusqu'à ce que le match se termine

C'est ce sentiment, mon frère

Du tollé à l'hommage

Courir-courir-courir-courir

De ku 'ikk' fang 'os, selv de tonsed'

Venez-venez-venez avec

Maintenant 'nous sommes à nouveau sur la route, comme si nous étions oisifs'

Pas de sueur dans ma paume

Je ne jette jamais ma serviette

Rempli de bonne énergie

Je ressens tout sauf le vide

Nous sommes ondulés pour toujours, pour toujours

Oui, une vague

Ondulé-ondulé pour toujours, pour toujours

Oui

Nous sommes ondulés

Comme des vagues, oui, des vagues

Parce que nous sommes des compagnons de voyage

Pour toujours, pour toujours

Tu es, je suis une vague

Pour toujours, pour toujours

Comme des étincelles, oui, des étincelles

De la même mer de flammes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes