Dopis - Nerieš, Kontrafakt
С переводом

Dopis - Nerieš, Kontrafakt

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: slovaque
  • Durée: 5:07

Voici les paroles de la chanson : Dopis , artiste : Nerieš, Kontrafakt Avec traduction

Paroles : Dopis "

Texte original avec traduction

Dopis

Nerieš, Kontrafakt

Оригинальный текст

Vidíš mi karty aj pod stôl

Píšeš keď niečo som postol

Čo to zas mám, aký postoj

Nemusíš sa báť, v kľude zavolať

Vieš že si viem sám prať, po sebe umyť riad

Bála si sa keď si počula vonku sanitku húkať

Zoberiem ťa na koncert keď bude zase strašná fullka

Sľubujem ti že nezačnem, nezačnem fúkať

Tridsať rokov stále idem bez pochýb

Ďalších tridsať ma nič nezlomí

Vrátim sa keď niečo prechodím

Ale nevrátim sa bez modrín

Mami, mami, mami

Viem že sa o mňa bojíš

Odkedy som došiel v 13-nástich prvý krát domov najebaný

Odvtedy sa to so mnou vlečie (smetie)

Čakala si čo zase vyvediem

Myslela si že spím u kamoša ale skončili sme v CPZtke

Milión telefónov, keď neprišiel som domov

Správy čo je so mnou

Už som dospelý, tak nemusíš sa o mňa báť

Aj keď sa nevídame často vieš že ťa mám rád

Dobre vieš kto dáva na mňa pozor, teraz

Neni to ľahké so mnou, nahradila ťa druhá žena, prepáč

Tak sa neboj, neboj

Keď ti nevolám (nevolám)

Keď som s tebou, s tebou som tu pre teba (pre teba)

Medzi zemou, nebom budeš jediná (jediná)

Navždy pre mňa si moja mamina

Mal som voči tebe bloky (bloky)

Boli to fakt dlhé roky (roky)

Veľa krát vypeté situácie

V pamäti mám stále tie hroty (hroty)

Nechcela si neistoty

Radšej si hrala ich noty

Tvoj nový muž a jeho rodina ma chceli stiahnuť do ich temnoty

Túžby a sny nenaplnené

Rodinné puto moc vzdialené

Žiadne výlety, dovolenky, objatie

Pamätám bolo to šialené

Muselo to byť ťažké hrať pred nimi dve tváre, viem

Ako si to mohla vydržať tak do dnes nechápem

Asi ma chcela ochrániť pred druhým rozvodom, neviem

Možno som ti pripomínal minulosť ktorú som vedieť nesmel

Dnes to vidím inak, a mami tvoj synak už dospel (mami ja som dospel)

Si moja inšpirácia ako sa dá prežiť neúnosné

Dnes tu vychovávam syna, keď sa do zrkadla pozrem

Mami až teraz som si uvedomil pri mojom synovi, čo si tu bez teba počnem,

ľúbim ťa

Tak sa neboj, neboj

Keď ti nevolám (nevolám)

Keď som s tebou, s tebou som tu pre teba (pre teba)

Medzi zemou, nebom budeš jediná

Navždy pre mňa si moja mamina

Nanananana-nanana

Ešte keď sme mali štúdio u Franta, tak došiel za mnou jeden chalan,

volal sa Dano, a asi tri roky dozadu vyrábal bombu, doma na záhrade a vybuchol

a zomrel ale ešte keď žil tak prišiel za mnou raz že:, Brácho zomrela mi mama,

chcel by som pre ňu napísať niaku skladbu", a dal mi taký text,

a už tu neni ani jeden z nich ale ten jeho text by som tam chcel dať

Teda bola si keď žila si

Teda bola si keby žila si

Teda bola si keby žila si, odišla si mami

Ako keby spala si, ako keby zdala si sa mi

Mami som bez teba, tak kto bude pri mne v deň mojej svadby

Komu by som to povedal neviem, tak dám to do skladby

Smrteľne vážny, občas bývam sám a čakám že sa zjavíš ako anjel strážny

Hovorím si zavri a neblázni, už je to navždy

Mami chýbaš mi

Перевод песни

Vous pouvez voir les cartes sous mon bureau

Tu écris quand je pose quelque chose

Qu'est-ce que j'ai, quelle attitude

Vous n'avez pas à vous inquiéter, appelez calmement

Tu sais que je peux me laver, faire la vaisselle après moi

Tu as eu peur quand tu as entendu l'ambulance dehors

Je t'emmènerai à un concert quand c'est encore une terrible pleine lune

Je promets que je ne commencerai pas, je ne commencerai pas à souffler

J'y vais depuis trente ans sans aucun doute

Rien ne me brisera pour les trente prochaines

Je reviendrai si je traverse quelque chose

Mais je ne reviendrai pas sans meurtrissures

Maman, maman, maman

Je sais que tu t'inquiètes pour moi

Je baise à la maison pour la première fois depuis que j'ai 13 ans

Ça me traîne depuis (poubelle)

Tu as attendu de voir ce que je pouvais faire à nouveau

Elle pensait que je couchais avec un ami, mais nous nous sommes retrouvés à CPZtka

Un million de téléphones quand je ne rentrais pas à la maison

News qu'est-ce qui ne va pas avec moi

Je suis un adulte, donc tu n'as pas à t'inquiéter pour moi

Même si on ne se voit pas, tu sais souvent que je t'aime

Tu sais qui me regarde, maintenant

Ce n'est pas facile avec moi, tu as été remplacé par une autre femme, je suis désolé

Alors ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas

Quand je ne t'appelle pas

Quand je suis avec toi, je suis ici avec toi pour toi (pour toi)

Entre la terre, tu seras le seul

Tu es ma mère pour moi pour toujours

J'avais des blocs (blocs) envers toi

Ça fait très longtemps (des années)

De nombreuses situations stressantes

J'ai encore ces pointes dans ma mémoire

Elle ne voulait pas d'incertitudes

Elle a préféré jouer leurs notes

Ton nouveau mari et sa famille voulaient m'entraîner dans leurs ténèbres

Désirs et rêves non réalisés

Lien familial trop éloigné

Pas de voyages, de vacances, de câlins

Je me souviens que c'était fou

Ça a dû être dur de jouer deux visages devant eux, je sais

Je ne comprends toujours pas comment tu as pu le supporter

Elle voulait sûrement me protéger du deuxième divorce, je ne sais pas

Peut-être que je t'ai rappelé un passé que je ne connaissais pas

Aujourd'hui je le vois différemment, et maman ton fils a grandi (maman j'ai grandi)

Tu es mon inspiration pour survivre à l'insupportable

Aujourd'hui j'élève mon fils ici quand je regarde dans le miroir

Maman, c'est seulement maintenant que j'ai réalisé avec mon fils ce que je vais faire ici sans toi,

Je vous aime

Alors ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas

Quand je ne t'appelle pas

Quand je suis avec toi, je suis ici avec toi pour toi (pour toi)

Entre la terre, tu seras le seul

Tu es ma mère pour moi pour toujours

Nanananana-nanana

Même quand on avait un studio avec Frant, un garçon est venu me voir,

il s'appelait Dano, et il y a environ trois ans, il fabriquait une bombe, chez lui dans le jardin et a explosé

mais il est mort, alors qu'il était encore en vie, alors il est venu me voir une fois: "Mon frère, ma mère est morte,

Je voudrais écrire une chanson pour elle ", et il m'a donné une parole

et il n'y en a plus un ici, mais j'aimerais y mettre son texte

Alors tu étais quand tu vivais

Alors tu étais si tu vivais

Je veux dire, si tu étais vivant, tu es parti, maman

Comme si tu dormais, comme si tu me semblais

Je suis sans toi, alors qui sera avec moi le jour de mon mariage

Je ne sais pas qui je dirais, je vais le mettre dans la chanson

Mortellement sérieux, parfois je vis seul et j'attends que tu apparaisses comme un ange gardien

Je dis tais-toi et ne sois pas stupide, ça fait une éternité

Maman, tu me manques

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes