Parole Da Dedicarmi - Nesli
С переводом

Parole Da Dedicarmi - Nesli

  • Альбом: Andrà Tutto Bene

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: italien
  • Durée: 3:09

Voici les paroles de la chanson : Parole Da Dedicarmi , artiste : Nesli Avec traduction

Paroles : Parole Da Dedicarmi "

Texte original avec traduction

Parole Da Dedicarmi

Nesli

Оригинальный текст

Non sarà il buio a far dormire la mia anima

Non sarà un foglio pieno di frasi che racconterà

Di me come di te in fondo di molto, poi, non cambia

Lo stesso cielo, stesso mondo con la stessa rabbia

Eh già, vorremmo che potessero tutti sentire

Le nostre voci e quello che ognuno vorrebbe dire

Dobbiamo dare qualcosa in mezzo agli altri

Dobbiamo stare uniti, ma distanti

Anche se spaventati dai giorni che son più brutti

Preghiamo per i nostri sogni tutte le notti

Tutte le notti nei nostri sogni c'è un po' di realtà

Abbiamo negli occhi la luce della libertà

Al di là delle montagne, dei fiumi, dei mari

Restiamo ciò che siamo, semplicemente esseri umani

Semplicemente qualcosa di stupendo

Qualcosa di orrendo, qualcosa che a volte non comprendo

Ma so che c'è qualcuno che mi sta ascoltando

E so che lassù qualcuno sta guardando proprio me

E se lo sta facendo ci sarà un perché

Forse è utile dire ciò che si prova, inutile

Cercare una parola nuova per descrivere

Il momento in cui so vivere meglio, inutile

Aspettare che ci arrivi un segno utile

L’impegno cos'è se non cercare di essere degno

Per questa vita è normale voler dare il meglio

Desideriamo ciò che è inutile dicendo «voglio»

Non sorridiamo se non l’abbiamo dicendo «muoio»

Leggo un foglio con delle frasi che non ricordo

Se scritte da me o scritte da te, che importa in fondo

Sotto lo stesso cielo, stessa rabbia, stesso mondo

Lo stesso modo di dimenticare in un secondo

O di guardare sempre indietro ogni singolo giorno

Finché non è il nostro turno non saremo di ritorno

Dal viaggio che ci tiene in pugno e che ci rende simili

Tutti con la stessa paura di essere inutili

Ma so che c'è qualcuno che mi sta ascoltando

E so che lassù qualcuno sta guardando proprio me

E se lo sta facendo ci sarà un perché

Se hai parole da dedicarmi sono qui ora

Ad ascoltarle prima di allontanarmi

Le mie parole avranno il tuo sapore

Ogni giorno di più ed ogni giorno avrò più calore

Per ogni singolo uomo esiste un sole

Che nasce con te e ti sorride quando muore

Dobbiamo solo dare il nostro amore a chi lo vuole

Stare in pace anche se non si è dove ci piace

Capire se è il momento di parlarsi sotto voce

Fuori c'è luce, poi buio, poi ancora luce

Tutto quanto accade in modo rapido e veloce

Tutto quanto accade in modo così naturale

A volte ci fa star bene, a volte ci fa star male

E vale la pena di evadere

Senza avere regole come le favole

Senza la paura di sentirsi inutile

Перевод песни

Ce ne sera pas l'obscurité qui fera dormir mon âme

Ce ne sera pas une feuille pleine de phrases qu'il dira

De moi comme de toi au bout d'un lot, alors, ça change pas

Le même ciel, le même monde avec la même colère

Ouais, nous souhaitons qu'ils puissent tous entendre

Nos voix et ce que tout le monde aimerait dire

Il faut donner quelque chose parmi d'autres

Nous devons être unis, mais distants

Même si effrayé par les jours qui sont les pires

Nous prions pour nos rêves chaque nuit

Chaque nuit dans nos rêves il y a un peu de réalité

Nous avons la lumière de la liberté dans nos yeux

Au-delà des montagnes, des rivières, des mers

Nous restons ce que nous sommes, simplement des êtres humains

Simplement quelque chose de beau

Quelque chose d'horrible, quelque chose que parfois je ne comprends pas

Mais je sais qu'il y a quelqu'un qui m'écoute

Et je sais que quelqu'un là-haut me regarde droit dans les yeux

Et si c'est le cas, il y aura une raison pour laquelle

Peut-être est-il utile de dire ce que ça fait, inutile

Cherchez un nouveau mot pour décrire

L'instant où je sais mieux vivre, inutile

Attendre qu'un signe utile arrive

L'engagement est ce qu'il est s'il n'essaie pas d'être digne

Pour cette vie c'est normal de vouloir donner le meilleur

On désire l'inutile en disant "je veux"

On ne sourit pas si on ne dit pas "je meurs"

Je lis une feuille de phrases dont je ne me souviens pas

Si écrit par moi ou écrit par vous, cela compte vraiment

Sous le même ciel, même colère, même monde

La même façon d'oublier en une seconde

Ou de toujours regarder en arrière chaque jour

Nous ne reviendrons pas avant que ce soit notre tour

Du voyage qui nous tient en main et qui nous rend semblables

Tous avec la même peur d'être inutile

Mais je sais qu'il y a quelqu'un qui m'écoute

Et je sais que quelqu'un là-haut me regarde droit dans les yeux

Et si c'est le cas, il y aura une raison pour laquelle

Si tu as des mots à me dédier, je suis là maintenant

Pour les écouter avant de partir

Mes mots auront le goût de toi

Chaque jour plus et chaque jour j'aurai plus de chaleur

Pour chaque homme il y a un soleil

Qui est né avec toi et te sourit quand il meurt

Nous n'avons qu'à donner notre amour à qui le veut

Être en paix même si vous n'êtes pas là où nous l'aimons

Comprendre s'il est temps de parler tranquillement

Dehors il y a de la lumière, puis de l'obscurité, puis plus de lumière

Tout se passe vite et bien

Tout se passe si naturellement

Parfois ça nous fait du bien, parfois ça nous fait du mal

Et ça vaut le coup de s'évader

Sans avoir de règles comme les contes de fées

Sans la peur de se sentir inutile

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes