Sweet Afton - Nickel Creek
С переводом

Sweet Afton - Nickel Creek

  • Альбом: Nickel Creek

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:37

Voici les paroles de la chanson : Sweet Afton , artiste : Nickel Creek Avec traduction

Paroles : Sweet Afton "

Texte original avec traduction

Sweet Afton

Nickel Creek

Оригинальный текст

Flow gently, sweet Afton, among thy green braes

Flow gently, I’ll sing thee a song in thy praise

My Mary’s asleep by thy murmuring stream

Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream

Thou stock dove whose echo resounds thro’the glen

Ye wild whistly blackbirds in yon thorny den

Thou green crested lapwing, thy screaming forbear

I charge you, disturb not my slumbering fair

Oh, how lofty, sweet Afton, thy neighboring hills

Far mark’d with the courses of clear winding rills

There daily I wander as noon rises high, oooh

My flocks and my Mary’s sweet cot in my eye

How pleasant thy banks and green valleys below

Where, wild in the woodlands, the primroses blow

There oft, as mild evening sweeps over the lea

The sweet-scented birk shades my Mary and me Thy crystal stream, Afton, how lovely it glides

And winds by the cot where my Mary resides

How wanton thy waters her snowy feet lave

As, gathering sweet flowerets, she stems thy clear wave

Flow gently, sweet Afton, among thy green braes

Flow gently, sweet river, the theme of my lays

My Mary’s asleep by thy murmuring stream

So flow gently, sweet Afton, disturb not her dreams

Перевод песни

Coule doucement, doux Afton, parmi tes braes verts

Coule doucement, je te chanterai une chanson à ta louange

Ma Marie est endormie par ton ruisseau murmurant

Coule doucement, douce Afton, ne dérange pas son rêve

Tu es colombe dont l'écho résonne à travers le vallon

Vous merles siffleurs sauvages dans votre tanière épineuse

Vanneau à crête verte, ton ancêtre hurlant

Je t'accuse, ne dérange pas ma foire endormie

Oh, combien élevé, doux Afton, tes collines voisines

Loin marqué par les cours de rigoles claires et sinueuses

Là-bas tous les jours je me promène alors que midi se lève haut, oooh

Mes troupeaux et le doux lit de ma Marie dans mes yeux

Qu'elles sont agréables tes rives et tes vertes vallées en contrebas

Où, sauvages dans les bois, les primevères soufflent

Là souvent, alors que la douceur du soir balaie la feuille

Le bouleau au doux parfum ombrage ma Mary et moi Ton ruisseau de cristal, Afton, comme il glisse

Et serpente près du berceau où ma Marie réside

Comme tes eaux sont folles, ses pieds enneigés lavent

Comme, rassemblant de douces fleurettes, elle refoule ta vague claire

Coule doucement, doux Afton, parmi tes braes verts

Coule doucement, douce rivière, le thème de mes lais

Ma Marie est endormie par ton ruisseau murmurant

Alors coule doucement, douce Afton, ne dérange pas ses rêves

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes