Mod Solnedgangen - Nik & Jay
С переводом

Mod Solnedgangen - Nik & Jay

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: danois
  • Durée: 4:17

Voici les paroles de la chanson : Mod Solnedgangen , artiste : Nik & Jay Avec traduction

Paroles : Mod Solnedgangen "

Texte original avec traduction

Mod Solnedgangen

Nik & Jay

Оригинальный текст

Ah, ja, hva' sker der?

Jaer

Mit liv er crazy daisy, Californication

Baby, baby, det' guddommeligt — amen

Jeg zig-zagger mellem mennesker, forklædt som normal

Jeg' gak-gak i nat — nattergal

Ærligt talt, den sildesalat der pryder mine skuldre

Glimter i solen, gør mig lige dét cooler'

Tynger mig på samme tid ned, så jeg må smide mine lænker

Kærlighed før business, kunst før mennesker

Jeg taler før jeg tænker

Og det sårer mine nærmeste

De ved det si’r mig ikk' det fjerneste, hvis ikk' det' det ærligste

Hva' har folk så travlt med?

Det' sgu utroligt, stille og roligt, mand, stille og roligt

Smid tasken om bagi — læn dig tilbage

Der' penge i handskerummet, nok at ta' af

Kopholder til din kaff', smil i din mundvig

Yeah, situationen er gunstig

Fortiden i bakspejlet — nu har vi ingenting at undvige

Man', jeg' brunstig

Okay, la' os lige få kammertonen

Ingen GPS, kører bare mod aftensolen

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg (Kun os to)

Jeg dagdrømmer, lukker mine øjne

Lever i mine drømme hver dag — går i søvne

Og vi rejser os hver gang vi vælter

Ingen løgne, sandhed er hva' vi sælger

Så hva' du får, er hva' du ser

Din' drenge står stadig skarpere end en musketer

Nyt ur om min arm, men jeg' tidsløs

Og baby skinner i et rum helt uden lys

Og jeg ka' mærk' hende selv når hun er udenbys

Sommerfugle i min mave, hvis du vil vide hvordan det føles

Og intet er som det plejer

Så det' på tide at skrive kærlighed i min writer

Ja, de snakker løs i andedammen

Men jeg lytter ikk', jeg kører mod solnedgangen

Og det' på tide at tryk' på brandalarmen

For et sted inden i mig, der brænder flammen

Så stor kunst at det sprænger rammen

Okay, jeg var måske ikk' helt parat i starten

Men krystalkuglerne i hendes øjne fortæller mig

At vi ku' ha' en fremtid sammen

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg

Jeg flyver mod horisonten, sæde to

Føler mig som prikken over i’et — ovenpå

Klædt i aftenhimlens farver, mørkeblå

Min fremtid ser lys ud, selv med lukkede øjenlåg

De vil så gerne skælde ud

De prøver på at passe ind

Vi prøver på at skille os ud

Dem der baner vejen står for skud

Så jeg skruer op og la' musikken gi' mig gåsehud

Ingen stopklods, ingen plan B

Liv før døden, la' det komme, la' det ske

Håb i min kuffert, hits på min samvittighed

Mod solnedgangen med hjertet på det rette sted

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg (Haha, ja)

Så nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Med hjertet på det rette sted)

Up for whatever, min baby og jeg

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)

Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg

Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)

Mod solnedgangen;

min baby og jeg

Ahah, min baby og jeg, ja

La' beatet fade ud (Mmh)

Vi' på vej nu (Mmh)

Ja, vi' på vej nu (Mmh)

Перевод песни

Ah, oui, qu'est-ce qui se passe là-bas?

Jaër

Ma vie est une marguerite folle, Californication

Bébé, bébé, c'est divin - amen

Je zigzague entre les gens, déguisé en normal

Je 'gak-gak ce soir - cauchemar

Honnêtement, la salade de hareng qui orne mes épaules

Des aperçus au soleil, me rendent juste plus cool '

Me pèse en même temps, donc je dois me débarrasser de mes chaînes

L'amour avant les affaires, l'art avant les gens

je parle avant de penser

Et ça fait mal à mes proches

Ils savent que ça ne me dit pas le plus loin, sinon 'c'est' le plus honnête

De quoi les gens sont-ils si occupés ?

C'est sacrément incroyable, calme, mec, calme

Jetez le sac à l'arrière - asseyez-vous

Il y a de l'argent dans la boîte à gants, assez pour décoller

Porte-gobelet pour votre café', sourire au coin de la bouche

Oui, la situation est favorable

Le passé avec le recul - maintenant nous n'avons plus rien à esquiver

Homme ', je rut

D'accord, prenons juste le ton de la chambre

Pas de GPS, je roule juste vers le soleil du soir

Nous avons largué toute la merde un peu comme une grève (Oh-oh-o-oh)

Nous avons vécu nos vies un peu comme un jeu

Mais maintenant je suis prêt à emprunter une toute nouvelle voie (Oh-oh-o-oh)

Vers le coucher du soleil ;

mon bébé et moi (seulement nous deux)

Je rêve, ferme les yeux

Vis dans mes rêves tous les jours - va dormir

Et nous nous levons à chaque fois que nous roulons

Pas de mensonges, la vérité est ce que nous vendons

Donc, ce que vous obtenez est ce que vous voyez

Vos 'garçons sont toujours plus vifs qu'un mousquetaire

Nouvelle montre sur mon bras, mais je suis intemporel

Et bébé brille dans une pièce complètement sans lumière

Et je peux la "sentir" même quand elle n'est pas en ville

Des papillons dans mon estomac si tu veux savoir ce que ça fait

Et rien n'est comme d'habitude

Il est donc temps d'écrire l'amour dans mon écrivain

Oui, ils parlent librement dans la mare aux canards

Mais je n'écoute pas, je conduis vers le coucher du soleil

Et il est 'temps d'appuyer' sur l'alarme incendie

Pour un endroit en moi qui brûle la flamme

Tellement d'art qu'il éclate le cadre

Ok, peut-être que je n'étais pas tout à fait prêt au début

Mais les boules de cristal dans ses yeux me disent

Que nous pourrions avoir un avenir ensemble

Nous avons largué toute la merde un peu comme une grève (Oh-oh-o-oh)

Nous avons vécu nos vies un peu comme un jeu

Mais maintenant je suis prêt à emprunter une toute nouvelle voie (Oh-oh-o-oh)

Vers le coucher du soleil ;

mon bébé et moi

Je vole vers l'horizon, siège deux

Se sent comme la cerise sur le gâteau - à l'étage

Habillé aux couleurs du ciel du soir, bleu foncé

Mon avenir s'annonce radieux, même avec mes paupières fermées

Ils veulent alors gronder

Ils essaient de s'intégrer

Nous essayons de nous démarquer

Ceux qui ouvrent la voie se tiennent pour des tirs

Alors je me trompe et laisse la 'musique' me donner la chair de poule

Pas de bloc d'arrêt, pas de plan B

La vie avant la mort, laisse venir, laisse faire

L'espoir dans ma valise, frappe ma conscience

Vers le coucher du soleil avec le coeur au bon endroit

On a renversé toute la merde un peu comme une grève

On a vécu nos vies un peu comme un jeu (Haha, oui)

Alors maintenant je suis prêt à emprunter une toute nouvelle voie (Avec mon cœur au bon endroit)

Prêts à tout, mon bébé et moi.

Nous avons largué toute la merde un peu comme une grève (Oh-oh-o-oh)

Nous avons vécu nos vies un peu comme un jeu

Mais maintenant je suis prêt à emprunter une toute nouvelle voie (Oh-oh-o-oh)

Vers le coucher du soleil ;

mon bébé et moi

Ahah, mon bébé et moi, oui

Laisse le rythme s'estomper (Mmh)

Nous sommes en route maintenant (Mmh)

Oui, nous sommes en route maintenant (Mmh)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes