Voici les paroles de la chanson : Иду ко дну , artiste : Николай Носков Avec traduction
Texte original avec traduction
Николай Носков
Дождь.
Фонарь.
Остатки снега.
Гадом ползает туман.
Ночь лизнула мокрым мехом
По сухим губам.
Сырость Серость.
Неуютность.
В голове гудит сквозняк.
Изменила форма сущность,
Стало все не так.
Стало пусто, слепо, глухо.
Выжег дым скупу слезу.
Я глотаю спирт на кухне,
Я иду ко дну.
ПРИПЕВ: No, woman.
no cry
Бу, буй, бу, бу, бу, бу,
Я иду ко дну
No, woman.
no cry
Бу, буй, бу, бу, бу, бу,
Я иду, я иду ко дну.
Называл я очень часто
Видимость своей мечтой.
Было утро, было счастье,
Ну и что…
Скучно на Земле.
И тесно.
От тоски хоть в прорубь лезь.
Опустело свято место,
Стало все, как есть
Стало пусто, слепо, глухо.
Выжег дым скупу слезу.
Я глотаю спирт на кухне,
Я иду ко дну.
Pluie.
Lampe.
Le reste de la neige.
Le brouillard s'insinue.
Fourrure mouillée léchée la nuit
Sur les lèvres sèches.
Gris d'humidité.
Inconfortable.
Un brouillon bourdonne dans ma tête.
Modification de la forme de l'entité
Tout s'est mal passé.
Il est devenu vide, aveugle, sourd.
Brûlé les larmes avides de fumée.
J'avale de l'alcool dans la cuisine
Je vais au fond.
CHOEUR : Non, femme.
pas de pleurs
Bouh, bouh, bouh, bouh, bouh, bouh
je vais au fond
Pas de femme.
pas de pleurs
Bouh, bouh, bouh, bouh, bouh, bouh
Je vais, je vais au fond.
J'ai appelé très souvent
La visibilité est votre rêve.
C'était le matin, il y avait du bonheur
Et alors…
Ennuyé sur Terre.
Et de près.
De nostalgie, même grimper dans le trou.
Lieu saint vide
Tout est devenu comme il est
Il est devenu vide, aveugle, sourd.
Brûlé les larmes avides de fumée.
J'avale de l'alcool dans la cuisine
Je vais au fond.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes