Tal Vez - Nil Moliner, Rayden
С переводом

Tal Vez - Nil Moliner, Rayden

Год
2020
Язык
`Espagnol`
Длительность
253010

Voici les paroles de la chanson : Tal Vez , artiste : Nil Moliner, Rayden Avec traduction

Paroles : Tal Vez "

Texte original avec traduction

Tal Vez

Nil Moliner, Rayden

Оригинальный текст

¿Por qué nos miramos siempre el ombligo?

¿Por qué no salvamos personas del mal?

¿Por qué cambiamos nuestro tiempo por dinero?

Escuchamos pero nos da igual

¿Por qué cerramos la puerta a los sueños?

De esa gente que quiere volar

Que vienen muriendo, escapando de la guerra

Y nosotros viviendo sin más

Tal vez la vida nos responda con ganas de amar

Tal vez los sueños se puedan hacer realidad

Somos parte de este mundo y solo queremos la paz

Tal vez la vida nos devuelva la humanidad

¿Por qué tantas vidas en el olvido?

¿Por qué nos callamos sabiendo gritar?

¿Por qué las banderas nos marcan el camino y las balas tienen que matar?

Ya no se habla de niñas y niños

Mujeres y hombres que cruzan el mar

Que escapan sufriendo de sus casas, de su sitio

Y nosotros viviendo sin más

Tal vez la vida nos responda con ganas de amar

Tal vez los sueños se puedan hacer realidad

Somos parte de este mundo y solo queremos la paz

Tal vez la vida nos devuelva la humanidad

Somos ese niño que llora

Esa familia que no tiene ropa

Somos esa niña que nace

Y ese viejo que no tiene aire

Somos ese mar con tormenta

Esa joven que sueña tristeza

Somos el futuro quemado

De la gente que pide la mano

Tal vez la vida nos responda con ganas de amar

Tal vez los sueños se puedan hacer realidad

Somos parte de este mundo y solo queremos la paz

Tal vez la vida nos devuelva la humanidad

Перевод песни

Pourquoi regardons-nous toujours notre nombril ?

Pourquoi ne sauvons-nous pas les gens du mal ?

Pourquoi échangeons-nous notre temps contre de l'argent ?

On écoute mais on s'en fiche

Pourquoi fermons-nous la porte aux rêves ?

De ces gens qui veulent voler

Qui viennent mourir, fuyant la guerre

Et nous vivons sans plus

Peut-être que la vie nous répond par le désir d'aimer

Peut-être que les rêves peuvent devenir réalité

Nous faisons partie de ce monde et nous ne voulons que la paix

Peut-être que la vie nous rendra l'humanité

Pourquoi tant de vies dans l'oubli ?

Pourquoi se tait-on en sachant crier ?

Pourquoi les drapeaux nous montrent-ils le chemin et pourquoi les balles doivent-elles tuer ?

On ne parle plus des filles et des garçons

Femmes et hommes traversant la mer

Qui fuient la souffrance de chez eux, de chez eux

Et nous vivons sans plus

Peut-être que la vie nous répond par le désir d'aimer

Peut-être que les rêves peuvent devenir réalité

Nous faisons partie de ce monde et nous ne voulons que la paix

Peut-être que la vie nous rendra l'humanité

Nous sommes cet enfant qui pleure

Cette famille qui n'a pas de vêtements

Nous sommes cette fille qui est née

Et ce vieil homme qui n'a pas d'air

Nous sommes cette mer orageuse

Cette jeune femme qui rêve de tristesse

Nous sommes le futur brûlé

Des gens qui demandent la main

Peut-être que la vie nous répond par le désir d'aimer

Peut-être que les rêves peuvent devenir réalité

Nous faisons partie de ce monde et nous ne voulons que la paix

Peut-être que la vie nous rendra l'humanité

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes