DOWN - Nimo
С переводом

DOWN - Nimo

  • Année de sortie: 2022
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:39

Voici les paroles de la chanson : DOWN , artiste : Nimo Avec traduction

Paroles : DOWN "

Texte original avec traduction

DOWN

Nimo

Оригинальный текст

Egal, wie lang, wie lang das braucht

Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus

Geteiltes Leid ist halbes Leid

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down

Down, so down, Céline, du schautest zu mir auf, jetzt schau ich zu dir auf

So viele von euch schauen zu mir auf

Ich will nicht zu euch aufschauen

Ich will, dass ihr aus euch rauskommt

Ich will, dass ihr euch bewegt, eure Stimme hebt, denn

Nichts und niemand darf euch quälen

Geh und erzähl von deinem Leid

Aber nein, fress es nicht in dich rein

Denn geteiltes Leid ist halbes Leid, woah

Geh und erzähl von deinen Problem

Friss nichts in dich rein, du musst reden!

Red mit dei’m Lehrer, deinen Freunden, den Sozialarbeitern

Pädagogen, Therapeuten, scheiß drauf, rede!

Red mit deinen Eltern, deinen Nachbarn, deinen engsten Freunden

Wenn sie nicht wissen, was du hast, Ekho, wird dir nicht geholfen

Red mit deinem Hamster, deinem Haustier, rede mit Gott

Rede mit wem du auch immer reden willst

Aber bitte, rede!

Egal, wie lang, wie lang das braucht

Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus

Geteiltes Leid ist halbes Leid

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down

Ich vergess was war, doch es holt mich wieder ein

Ich hab euch nichts getan, war doch unschuldig und klein

Nein, ich wollte nie, nein, ich wollte nie so sein

Wollte nicht sein wie du und da hilft kein Türgeknall

Ich weiß genau wie du dich fühlst, denn ich war selbst in deiner Lage

Deine Familie fragt dich zu oft: «Sag, weshalb bist du auf Straße?»

Ja, du schämst dich, doch musst Freunde fragen «Darf ich bei euch schlafen?»

Das Jugendamt ist alarmiert, doch du willst den nix sagen

Ja, sie warten nach der Schule auf dich, fragen Fragen über Fragen

«Wirst du von dei’m Vater geschlagen?

Du kannst uns alles sagen»

Nein!

Ich werd euch gar nichts sagen!

Nichts von meinen Dramen, keiner meiner Qualen

Ja, ich hatte keine Wahl, es ist halt so

So werden wir groß, was können wir machen

Außer beten und hoffen, das' irgendwann klappt

Ekho, was' das für 'ne Welt, wo ich zwar ich sein darf

Kind nicht mal Kind sein darf, weil das die Eltern so entscheiden

Ja, ich kenn es, das Gefühl, wenn man in jungen Jahren schon an Depressionen

leidet

Der Grund: Wenn Eltern sich scheiden

Ja, ich weiß, die anderen Kinder wünschen sich 'ne PlayStation unterm

Weihnachtsbaum

Und du nur 'ne Familie unter deinem

Egal, wie lang, wie lang das braucht

Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus

Geteiltes Leid ist halbes Leid

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

Перевод песни

Peu importe combien de temps, combien de temps cela prend

Ne mange rien à l'intérieur de toi, non, laisse-le sortir

La douleur partagée est la moitié de la douleur

Je suis avec toi vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas)

Je suis avec toi vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas)

Je suis en bas, en bas, en bas avec toi

Bas, si bas, Céline, tu m'as regardé, maintenant je te regarde

Vous êtes si nombreux à me regarder

Je ne veux pas te regarder

Je veux que vous sortiez de vous-mêmes

Je veux que tu bouges, élève ta voix, parce que

Rien ni personne ne devrait te tourmenter

Allez raconter votre souffrance

Mais non, ne le mange pas à l'intérieur de toi

Parce qu'un chagrin partagé est un chagrin divisé par deux, woah

Allez parler de votre problème

Ne mangez rien à l'intérieur de vous, vous devez parler !

Parlez-en à votre professeur, vos amis, les travailleurs sociaux

Éducateurs, thérapeutes, merde, parlez !

Parlez-en à vos parents, vos voisins, vos amis les plus proches

S'ils ne savent pas ce que tu as, Ekho, tu ne seras pas aidé

Parlez à votre hamster, votre animal de compagnie, parlez à Dieu

Parlez à qui vous voulez parler

Mais s'il vous plaît, parlez !

Peu importe combien de temps, combien de temps cela prend

Ne mange rien à l'intérieur de toi, non, laisse-le sortir

La douleur partagée est la moitié de la douleur

Je suis avec toi vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas)

Je suis avec toi vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas)

Je suis en bas, en bas, en bas avec toi

J'oublie ce qui était, mais ça me rattrape à nouveau

Je ne t'ai rien fait, j'étais innocent et petit

Non, je n'ai jamais voulu, non, je n'ai jamais voulu être comme ça

Je ne voulais pas être comme toi et aucune porte qui claque n'aidera

Je sais exactement ce que tu ressens car j'étais moi-même à ta place

Votre famille vous demande trop souvent : « Dis-moi, pourquoi es-tu dans la rue ?

Oui, tu as honte, mais tu dois demander à des amis "Puis-je coucher avec toi?"

L'office de la jeunesse est alarmé, mais tu ne veux rien leur dire

Oui, ils t'attendent après l'école, posant question après question

« Tu es frappé par ton père ?

Vous pouvez tout nous dire»

Non!

Je ne te dirai rien !

Aucun de mes drames, aucun de mes tourments

Oui, je n'avais pas le choix, c'est juste comme ça

C'est comme ça qu'on grandit, qu'est-ce qu'on peut faire

Sauf prier et espérer qu'un jour ça marche

Ekho, quel monde c'est, où j'ai le droit d'être moi-même

Un enfant n'a même pas le droit d'être un enfant parce que c'est ce que les parents décident

Oui, je le sais, le sentiment quand on souffre de dépression à un jeune âge

souffre

La raison : Quand les parents divorcent

Oui, je sais que les autres enfants veulent une PlayStation sous

Sapin de Noël

Et toi juste une famille en dessous de la tienne

Peu importe combien de temps, combien de temps cela prend

Ne mange rien à l'intérieur de toi, non, laisse-le sortir

La douleur partagée est la moitié de la douleur

Je suis avec toi vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas)

Je suis avec toi vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas)

Je suis en bas, en bas, en bas avec toi

Alors, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement bas

Alors, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement bas

Alors, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement bas

Alors, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement bas

Alors, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement bas

Alors, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement bas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes