Voici les paroles de la chanson : Dertli , artiste : Niyaz Avec traduction
Texte original avec traduction
Niyaz
Bana derler ne yanarsın alemde
Bilmezler çektiğim aşk fesadıdır
Böyle çalınmıştır levh ü kalemde
Nice şad olayım dil na-şadıdır (na şadidir)
Şöyle düşmüşüm ki ah ile zare
Giriftar olmuşum hicr ü efkare
Her ne söz söylesem o sitem-kare
Dinlemez sözlerim il evladıdır
Bu cevri kendine alim eylemiş
Nice aşıkların alim eylemiş
Kuzum küçücükten talim eylemiş
Hala unutmamış o mutadıdır
Bilinmez esrardır sırr u muamma
Çekilmez bir yaydır bu aşk-ı huma
Aşka düşüp sevda çeken çok ama
Dertli bu sevdanın pek berbadıdır
Ils me disent, qu'est-ce que tu brûles dans le monde
Ils ne savent pas, c'est la malice de l'amour que je subis
C'est ainsi que la plaque a été volée dans l'enclos
Bonne chance, ma langue est na-şadı (bonne chance)
Je suis tombé comme ah avec zare
Je suis devenu un giriftar hijr ü efkare
Quel que soit le mot que je dis, ce reproche-kare
Mes mots inouïs sont les enfants de la province
Cette traduction a fait un érudit à lui-même.
Les beaux amants ont fait un érudit
Mon agneau a été instruit depuis un petit
Il n'a toujours pas oublié, c'est sa coutume
L'inconnu est le mystère, le secret est l'énigme
Cet amour-i huma est un printemps insupportable
Il y en a beaucoup qui tombent amoureux et tombent amoureux, mais
La victime est si mauvaise pour cet amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes