İyilik Meleğim - No.1
С переводом

İyilik Meleğim - No.1

  • Год: 2015
  • Язык: turc
  • Длительность: 2:24

Voici les paroles de la chanson : İyilik Meleğim , artiste : No.1 Avec traduction

Paroles : İyilik Meleğim "

Texte original avec traduction

İyilik Meleğim

No.1

Оригинальный текст

I was

Once I was

Irreversible, brunt space

Between me and what you made of me

And how others crowd the same

Her gün biraz daha… Sana ne?

Bu tarifsiz rüyaları görmekten sıkıldım!

Paranın yettiğinden daha fazla bağımlıyım

Yaptığım şarkıları sadece ben anlarım

Alıştım, sevmiyorum zararsız kadınları

Bu hasta ruh yarattı kararsız adımları

Mutlu gibi davranırım onun yüzü gülsün

Sorunlarla doluyum, ailemi hep üzdüm

Her şey karışık ve etkisizim adamım

Belki seni ağlatacak espriler yaparım

Desen de kendi kendine «Acı yok Rocky»

Adama demezler mi sen hangi filmdesin?

Üzülme, bırak benim ellerimi, «Niçin?»

Diye sorma şimdilik benle iyi geçin

Kötü yola düşen iyi insanları düşün dostum

Boktan hayallerinin peşine düşüp

Sıcaklığı hissederim ama içim üşür

Gözleri bi' kurşun olanları düşün

(Blonde Redhead)

I was

Once I was

Irreversible, brunt space

Between me and what you made of me

And how others crowd the same

Bana bu siyah layık

Üstüme yapıştı

Ve buradan gidiyorum

Перевод песни

j'étais

Une fois j'étais

Espace de choc irréversible

Entre moi et ce que tu as fait de moi

Et comment d'autres foulent le même

Un peu plus chaque jour… Qu'est-ce que ça vous fait ?

J'en ai marre de voir ces rêves indescriptibles !

Je suis accro plus que l'argent ne peut me le permettre

Seulement je comprends les chansons que je fais

J'ai l'habitude, je n'aime pas les femmes inoffensives

Cette âme malade a créé des pas instables

Je fais semblant d'être heureux, laisse-le sourire

J'ai plein de problèmes, j'ai toujours bouleversé ma famille

Tout est mélangé et je suis un mec inefficace

Peut-être que je ferai des blagues qui te feront pleurer

Le motif se dit aussi « No pain Rocky »

Ne disent-ils pas à l'homme, dans quel film es-tu ?

Ne sois pas triste, lâche mes mains, "Pourquoi?"

Ne demande pas, juste s'entendre avec moi pour l'instant

Pense aux bonnes personnes qui ont mal tourné, mon ami.

Courir après tes rêves merdiques

Je sens la chaleur mais j'ai froid

Pense à ceux qui ont les yeux de plomb

(Rousse blonde)

j'étais

Une fois j'étais

Espace de choc irréversible

Entre moi et ce que tu as fait de moi

Et comment d'autres foulent le même

Ce noir me mérite

coincé sur moi

Et je pars d'ici

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes