Renkler (Sü) - No.1
С переводом

Renkler (Sü) - No.1

  • Год: 2016
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Renkler (Sü) , artiste : No.1 Avec traduction

Paroles : Renkler (Sü) "

Texte original avec traduction

Renkler (Sü)

No.1

Оригинальный текст

Çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş

Dışar'da yağmur var

Çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş

İçer'de yağmur yok

Çok sarhoştum bilmiyorum

Bozdum ruhumu oyuncak gibi

Sessizliği bile dinliyorum

Yukarıya çıktım, inmiyorum

Paranoyatik rhyme alzheimer

Öfkem nefret beni anlatsın

Dozu arttırdım, eksildi

Neyse gönlüm her zaman zengindi

Ama düştü, yere renkler

Beni bekler, yeni zevkler

Adım atmam, öleceksem

Sanıyorsan, göreceksin

Bir yoksul, bir yoksun

Seni sevmem, biliyorsun

Yine gördüm, tüm renkler

Beyaz bi' kalem, siyah defter

Seni tetikleyen tüm hisler

Kıpkırmızı gibi seni özler

Ama yine kahperengi tüm gözler

Bana 7 gb’lık anlam yükleme

Çökersin sonra hasta

2 winston soft, 3 balgam

Bu gece de mavi, dram, kan, rayban

Ama çok kalabalık bu meydan

Hayat aslan, biz ceylan

Yutarsa İstanbul beni hayvan (söz)

Midesini reflü yapıcam

Taşımam cüzdan, aşınır küstah

Hayali vicdan taşır bu insan

Gördüm gökkuşağın rengi timsah

Söyledi nasıl olabilirim ıslah

Kupkuru bi' yeşil, mor bi' ıslık

Siyah saçlı bir fıstık gibi

Etkilemedi beni hiçbiri seni

Baştan çıkardı sondan belli

Tüm renkleer

Tüm renkler, birbirinee

Bir-birine karıştı

Karıştı, çok doğru

Herkese iyi geceler

Böyle iyi mi?

Çok çok eskilerde bir kabile varmış, insanlığın ilk günlerinde.

Bu kabilede

herkes gündüzleri sabah erkenden avlanmaya çıkarmış ve gece geç vakit

dönerlermiş.

Yalnız içlerinden biri bunlarla avlanmaya gitmezmiş,

ormanlarda gezip tozar, aylak aylak dolaşırmış.

Kuşları dinlermiş,

çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş

Перевод песни

Il a cueilli des fleurs, erré

Il pleut dehors

Il a cueilli des fleurs, erré

Pas de pluie dans

J'étais tellement ivre que je ne sais pas

J'ai brisé mon âme comme un jouet

J'écoute même le silence

Je suis debout, je ne descends pas

rime paranoïaque alzheimer

laisse ma colère me dire la haine

J'ai augmenté la dose, elle a diminué

Quoi qu'il en soit, mon cœur a toujours été riche

Mais c'est tombé, des couleurs au sol

De nouveaux plaisirs m'attendent

Je ne fais pas un pas, si je dois mourir

Si vous pensez que vous verrez

Un pauvre, un indigent

Je ne t'aime pas, tu sais

Je l'ai revu, toutes les couleurs

Stylo blanc, carnet noir

Tous les sentiments qui te déclenchent

Tu me manques comme le cramoisi

Mais encore une fois tous les yeux sont marrons

Ne me donnez pas de sens à 7 Go

Malade après s'être effondré

2 winston doux, 3 flegme

Ce soir aussi bleu, drame, sang, rayban

Mais cette place est très fréquentée

La vie est lion, nous sommes gazelle

Si Istanbul m'avale animal (mot)

Je vais faire remonter ton estomac

Je ne porte pas de portefeuille, ça s'use arrogant

Cette personne a une conscience imaginaire

J'ai vu la couleur du crocodile arc-en-ciel

J'ai dit comment puis-je me reproduire

Un vert sec, un sifflement violet

Comme une cacahuète aux cheveux noirs

Cela ne m'a pas affecté, aucun de vous

Il a séduit, c'est clair dès la fin

toutes les couleurs

Toutes les couleurs ensemble

mêlés les uns aux autres

Confus, tellement vrai

Bonne nuit à tous

Est-ce bien?

Il y avait une tribu dans les temps très, très anciens, aux débuts de l'humanité.

Dans cette tribu

tout le monde partait chasser tôt le matin pendant la journée et tard le soir.

ils reviendraient.

Un seul d'entre eux n'irait pas chasser avec ça,

Il se promenait dans les forêts, époussetant et flânant.

A l'écoute des oiseaux

Il a cueilli des fleurs, erré

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes