Voici les paroles de la chanson : Look at the Moon , artiste : Noa Avec traduction
Texte original avec traduction
Noa
Look at the moon my love… the way it glimmers in the
night.
We are not the first nor the last basking in her light
Do you think she sees how your eyes when they look
certain then surprised, could make the coldest iceberg
melt.
Look at the moon my love… the way she whispers to a
star…
We are not the first nor the last to adore her from afar…
Do you think the moon understands the simple beauty of
your hands, when they are longing to be held…
Do you think she knows the language of our prayers?
Do you think she knows, or even cares?
Do you think she hears our names?
In her eyes we’re all the same …
From her cradle way above.
The moon sees only love…
Look at the moon my dear… at all the stories she can tell
We are not the first nor the last to fall under her spell…
Do you think she hears my heart, breaking the loneliness
apart, wishing my mouth could be as bold…
Do you think she knows the language of our prayers?
Do you think she knows, or even cares?
Do you think she hears our names?
In her eyes we’re all the same …
From her cradle way above.
The moon sees only love…
Look at the moon.
she knows.
That every moment something grows.
We are not the first nor the last, to trust her with our
woes.
I know the moon would rise,
if she could only see your eyes,
if she could understand the power they have over every
song I sing…
Regarde la lune mon amour… la façon dont elle brille dans le
nuit.
Nous ne sommes ni les premiers ni les derniers à profiter de sa lumière
Pensez-vous qu'elle voit comment vos yeux regardent
certain puis surpris, pourrait faire l'iceberg le plus froid
faire fondre.
Regarde la lune mon amour… la façon dont elle chuchote à un
étoile…
Nous ne sommes ni les premiers ni les derniers à l'adorer de loin…
Pensez-vous que la lune comprend la beauté simple de
tes mains, quand elles ont envie d'être tenues...
Pensez-vous qu'elle connaît la langue de nos prières ?
Pensez-vous qu'elle sait ou même s'en soucie ?
Pensez-vous qu'elle entend nos noms ?
À ses yeux, nous sommes tous pareils...
De son berceau tout en haut.
La lune ne voit que l'amour...
Regarde la lune ma chérie… toutes les histoires qu'elle peut raconter
Nous ne sommes ni les premiers ni les derniers à tomber sous son charme…
Pensez-vous qu'elle entend mon cœur, brisant la solitude
à part, souhaitant que ma bouche puisse être aussi audacieuse…
Pensez-vous qu'elle connaît la langue de nos prières ?
Pensez-vous qu'elle sait ou même s'en soucie ?
Pensez-vous qu'elle entend nos noms ?
À ses yeux, nous sommes tous pareils...
De son berceau tout en haut.
La lune ne voit que l'amour...
Regarde la lune.
elle connaît.
Qu'à chaque instant quelque chose grandit.
Nous ne sommes ni les premiers ni les derniers à lui confier nos
malheurs.
Je sais que la lune se lèverait,
si elle pouvait seulement voir tes yeux,
si elle pouvait comprendre le pouvoir qu'ils ont sur chaque
chanson que je chante…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes