Voici les paroles de la chanson : пороховая , artiste : Ночные Снайперы Avec traduction
Texte original avec traduction
Ночные Снайперы
Мой взгляд сроднился с гладью стекла, за которым зима.
Из январских туч крошит белый песок, тревога давит висок.
Как много дыма ушло из-под выдохов дней, как хочется к ней.
И кто бы дал мне ответ, какой длины стена от нее до меня.
Припев:
Давно изучен каждый штрих, давно изучен каждый шорох.
Мой невидимый старик сушит слезы, будто порох.
Заменив окно на потолок, зрачок застрял на паутине.
Ты не видишь, как на дно идет мое: «Нет, не покинет».
На циферблате число стрелки взяло в плен — это предел.
День уткнулся в восток на старте и слёг, вздремнуть бы часок.
Но мысли и слух, забыли про сон — ждут в унисон.
Слепое окно в своей немоте твердит о тебе.
Припев:
Давно изучен каждый штрих, давно изучен каждый шорох.
Мой невидимый старик сушит слезы, будто порох.
Заменив окно на потолок, зрачок застрял на паутине.
Ты не видишь, как на дно идет мое: «Нет, не покинет, нет, не покинет».
Mon regard s'est apparenté à la surface du verre derrière laquelle se cache l'hiver.
Le sable blanc s'effrite des nuages de janvier, l'anxiété presse sur le temple.
Combien de fumée a disparu sous les exhalaisons des jours, comment tu veux aller vers elle.
Et qui me donnerait une réponse, combien de temps est le mur d'elle à moi.
Refrain:
Chaque coup a longtemps été étudié, chaque bruissement a longtemps été étudié.
Mon vieil homme invisible sèche les larmes comme de la poudre à canon.
Après avoir remplacé la fenêtre par le plafond, l'élève s'est coincé sur la toile d'araignée.
Vous ne voyez pas comment le mien va au fond : "Non, ça ne partira pas."
Sur le cadran, le nombre de flèches a fait prisonnier - c'est la limite.
La journée s'est tournée vers l'est au départ et s'est allongée pour faire une sieste d'une heure.
Mais les pensées et l'ouïe ont oublié le sommeil - elles attendent à l'unisson.
La fenêtre aveugle dans son mutisme ne cesse de parler de vous.
Refrain:
Chaque coup a longtemps été étudié, chaque bruissement a longtemps été étudié.
Mon vieil homme invisible sèche les larmes comme de la poudre à canon.
Après avoir remplacé la fenêtre par le plafond, l'élève s'est coincé sur la toile d'araignée.
Vous ne voyez pas comment le mien va au fond : "Non, ça ne partira pas, non, ça ne partira pas."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes