220 - Noize MC
С переводом

220 - Noize MC

  • Année de sortie: 2014
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : 220 , artiste : Noize MC Avec traduction

Paroles : 220 "

Texte original avec traduction

220

Noize MC

Оригинальный текст

Я верю, мы сможем ее спасти!

Давай 220!

Пусть вылетят пробки на всех щитках, и в вены вернется пульс.

Я вижу, мы можем ее спасти!

Не надо бояться.

Мы как раз вовремя, все будет здорово.

Я клянусь!

Состояние крайне тяжелое: синие губы, бледная кожа;

И если прямо сейчас не помочь, не будет уже никакого попозже.

Но случай не безнадежен, и я знаю — мы сможем;

Она у нас так сейчас подскочит, что обратно уже не уложишь.

Искусственное дыхание, адреналиновые инъекции —

Впустую пока все старания, с места никак не сдвинется сердце.

Застряло грузовиком в 6 вечера, в пробке на Волгоградке,

И только марево красных огней, подперев горизонт прожигает сетчатку.

Все будет в порядке.

Пусть для кого-то мы — дурачки,

Что игнорируют факты, как свет ее закатившиеся зрачки.

Но я скажу тебе, что по-настоящему глупо:

Счесть ее трупом, и сдаться, Пульса так и не нащупал!

Я верю, мы сможем ее спасти!

Давай 220!

Пусть вылетят пробки на всех щитках, и в вены вернется пульс.

Я вижу, мы можем ее спасти!

Не надо бояться.

Мы как раз вовремя, все будет здорово.

Я клянусь!

Такая вот смена с тобой сегодня у нас.

Доброе утро!

Порезы на крупных сосудах, бухло и таблетки в желудке.

На шее следы от веревки, в легких куча жидкости мутной;

Над ней издевались так долго и жутко.

Она была кроткой и чуткой.

Терпение, как у Христа, 105 с половиной из 100.

Но даже этого не хватило, и кто-то однажды устал.

И если она сегодня умрет — только мы виноваты:

Никчемные, слабые люди, не по праву надевшие эти халаты.

Поэтому, — Но пасаран!

Матерым не верь докторам!

Не верь никому, кто не верит — они не секут нехера!

В клочья одежду, чтоб не загорелась от силы тока такой.

И мы спасем ее, нашу, с тобой, Большую Любовь!

Я верю, мы сможем ее спасти!

Давай 220!

Пусть вылетят пробки на всех щитках, и в вены вернется пульс.

Я вижу, мы можем ее спасти!

Не надо бояться.

Мы как раз вовремя, все будет здорово.

Я клянусь!

Я верю, мы сможем ее спасти!

Давай 220!

Пусть вылетят пробки на всех щитках, и в вены вернется пульс.

Я вижу, мы можем ее спасти!

Не надо бояться.

Мы как раз вовремя, все будет здорово.

Я клянусь!

Перевод песни

Я верю, мы сможем ее спасти!

Давай 220!

Пусть вылетят пробки на всех щитках, et в вены вернется пульс.

Я вижу, мы можем ее спасти!

Не надо бояться.

Мы как раз вовремя, все будет здорово.

Я клянусь!

Состояние крайне тяжелое : синие губы, бледная кожа ;

И если прямо сейчас не помочь, не будет уже никакого попозже.

Но случай не безнадежен, и я знаю — мы сможем;

Она у нас так сейчас подскочит, что обратно уже не уложишь.

Искусственное дыхание, адреналиновые инъекции —

Впустую пока все старания, с места никак не сдвинется сердце.

Застряло грузовиком в 6 вечера, в пробке на Волгоградке,

И только марево красных огней, подперев горизонт прожигает сетчатку.

Все будет в порядке.

Пусть для кого-то мы — дурачки,

Что игнорируют факты, как свет ее закатившиеся зрачки.

Но я скажу тебе, что по-настоящему глупо :

Счесть ее трупом, и сдаться, Пульса так и не нащупал !

Я верю, мы сможем ее спасти!

Давай 220!

Пусть вылетят пробки на всех щитках, et в вены вернется пульс.

Я вижу, мы можем ее спасти!

Не надо бояться.

Мы как раз вовремя, все будет здорово.

Я клянусь!

Такая вот смена с тобой сегодня у нас.

Доброе утро!

Порезы на крупных сосудах, бухло и таблетки в желудке.

На шее следы от веревки, в легких куча жидкости мутной;

Над ней издевались так долго и жутко.

Она была кроткой и чуткой.

Терпение, как у Христа, 105 avec половиной из 100.

Но даже этого не хватило, и кто-то однажды устал.

И если она сегодня умрет — только мы виноваты :

Никчемные, слабые люди, не по праву надевшие эти халаты.

Поэтому, — Но пасаран!

Матерым не верь докторам!

Не верь никому, кто не верит — они не секут нехера!

В клочья одежду, чтоб не загорелась от силы тока такой.

И мы спасем ее, нашу, с тобой, Большую Любовь!

Я верю, мы сможем ее спасти!

Давай 220!

Пусть вылетят пробки на всех щитках, et в вены вернется пульс.

Я вижу, мы можем ее спасти!

Не надо бояться.

Мы как раз вовремя, все будет здорово.

Я клянусь!

Я верю, мы сможем ее спасти!

Давай 220!

Пусть вылетят пробки на всех щитках, et в вены вернется пульс.

Я вижу, мы можем ее спасти!

Не надо бояться.

Мы как раз вовремя, все будет здорово.

Я клянусь!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes