Кантемировская - Noize MC
С переводом

Кантемировская - Noize MC

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Кантемировская , artiste : Noize MC Avec traduction

Paroles : Кантемировская "

Texte original avec traduction

Кантемировская

Noize MC

Оригинальный текст

Я никогда ещё не выходил на этой станции метро

Хотя меня где только не катал подземного локомотива крот

Я был во всех его норах, как минимум, проездом — и синим, и трезвым

И сидя, и в поисках свободного места

Какую ветку ни возьми, везде найдутся отпечатки

Когтей моих лап.

На пересадках

Я истоптал по ступенькам лестниц и эскалаторов

Путь, равный по длине трём-четырём земным экваторам,

Но вот на Кантемировской пока что не был ни разу:

Не было мазы.

И вот я здесь, убитый в мясо

Втыкаю на краю платформы в стену напротив

Рядом снуют суетливо какие-то дети, дяди и тёти

Их крайне заботят абсолютно неважные вещи

Я зрение напряг, красные цифры стали резче:

Время на табло ползёт надоедливо медленно

Я первого вагона жду там, где все ждут последнего

Дорогие пассажиры, извините за накладку

Я прекрасно понимаю, вы торопитесь

Кто быстрей на выход, кто скорее на посадку

Чтобы в поручень вцепиться или поудобней сесть

Я задержу вас, но ненадолго

Мне всего один прыжок, я второго не попрошу

Извините, ради Бога, за осколки

Резкий скрежет тормозов и прочий неприятный шум

Пассажиры, будьте осторожны при выходе из последней двери последнего вагона

Я, я, я никогда уже (уже)

Я никогда уже

Я никогда уже не буду кровь сдавать в московской «вичевой»

И размышлять над тем, чем третья стадия хуже второй

Тусить на форумах для инфицированных по ночам

И бегать по врачам, больничные полы топча

Меня уже не будет так выбешивать

То, что по всему городу дурацкой соцрекламы понавешали

Мне не испортит настроение какой-то там плакат

То, что написано на нём, уже не про меня расклад

Люди кричат, кто-то в ужасе крестится —

Какой ажиотаж, лучше бы решил повеситься

Болтался бы себе под потолком своей квартиры

Тихо, мирно.

Извините, дорогие пассажиры…

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры, извините за накладку

Я прекрасно понимаю, вы торопитесь

Кто быстрей на выход, кто скорее на посадку

Чтобы в поручень вцепиться или поудобней сесть

Я задержу вас, но ненадолго

Мне всего один прыжок, я второго не попрошу

Извините, ради Бога, за осколки

Резкий скрежет тормозов и прочий неприятный шум

Двери закрываются.

Следующая станция «Каширская», платформа справа

Перевод песни

Je n'ai jamais descendu à cette station de métro avant

Bien que la taupe ne m'ait pas roulé n'importe où par une locomotive souterraine

J'étais dans tous ses trous, au moins de passage - à la fois bleu et sobre

À la fois assis et à la recherche d'espace libre

Quelle que soit la branche que vous prenez, il y a des empreintes partout

Les griffes de mes pattes.

Sur les transferts

J'ai piétiné les escaliers et les escalators

Un chemin égal en longueur à trois ou quatre équateurs terrestres,

Mais jusqu'à présent, je ne suis jamais allé à Kantemirovskaya:

Il n'y avait pas de frottis.

Et me voilà, tué dans la viande

Je colle sur le bord de la plate-forme dans le mur d'en face

Des enfants, des oncles et des tantes s'affairent à proximité

Ils sont extrêmement préoccupés par des choses absolument sans importance

J'ai tendu la vue, les chiffres rouges sont devenus plus nets :

Le temps sur le tableau de bord s'écoule d'une lenteur agaçante

J'attends la première voiture où tout le monde attend la dernière

Chers passagers, désolé pour la superposition

Je comprends parfaitement que tu sois pressé

Qui est le plus rapide à sortir, qui est le plus rapide à atterrir

Pour s'agripper à la main courante ou s'asseoir confortablement

Je vais te retarder, mais pas longtemps

Je n'ai qu'un seul saut, je ne demanderai pas une seconde

Désolé, pour l'amour de Dieu, pour les fragments

Grincement aigu des freins et autres bruits désagréables

Passagers, soyez prudents en quittant la dernière porte de la dernière voiture

Je, je, je n'ai jamais déjà (déjà)

je n'ai jamais

Je ne donnerai plus jamais de sang dans le "vice" de Moscou

Et réfléchissez à la façon dont la troisième étape est pire que la deuxième

Sortir sur des forums pour les infectés la nuit

Et courir autour des médecins, piétinant les sols des hôpitaux

Je ne serai plus aussi énervé

Le fait que de stupides publicités sociales aient été accrochées dans toute la ville

Je ne gâcherai pas l'ambiance d'une sorte d'affiche

Ce qui est écrit dessus ne me concerne plus

Les gens crient, quelqu'un est baptisé dans l'horreur -

Quelle ruée, il vaudrait mieux décider de se pendre

Je traînerais sous le plafond de mon appartement

Calme, paisible.

Désolé chers passagers...

Chers passagers

Chers passagers

Chers passagers

Chers passagers

Chers passagers

Chers passagers

Chers passagers, désolé pour la superposition

Je comprends parfaitement que tu sois pressé

Qui est le plus rapide à sortir, qui est le plus rapide à atterrir

Pour s'agripper à la main courante ou s'asseoir confortablement

Je vais te retarder, mais pas longtemps

Je n'ai qu'un seul saut, je ne demanderai pas une seconde

Désolé, pour l'amour de Dieu, pour les fragments

Grincement aigu des freins et autres bruits désagréables

Les portes se ferment.

La prochaine station est Kashirskaya, le quai est à droite

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes