Манки бизнес - Noize MC
С переводом

Манки бизнес - Noize MC

  • Альбом: Последний Альбом

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: russe
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Манки бизнес , artiste : Noize MC Avec traduction

Paroles : Манки бизнес "

Texte original avec traduction

Манки бизнес

Noize MC

Оригинальный текст

Припев:

Я гляжу из-за решётки на столпившихся вокруг зевак, я корчу им рожи

Они тычут в меня пальцами и даются диву как сильно мы с ними похожи.

Зоопарк закроется, они уйдут, мне почистят клетку и пожрать чего-нибудь дадут

В награду за проделанный сегодня мною тут — мартышкин труд.

Всюду погаснет свет, рядом уснёт сосед, вот он и смысл весь наших с ним жизней

Солнце опять взойдёт, снова день напролёт, мы будем делать здесь свой monkey

business.

Yes!

За забором шумит моторами город, моргают светофоры, орут сирены пожарных,

ментов и скорых,

Щёлкают клавиатуры, мерцают мониторы, растут на свалках токсичного мусора горы.

Мне это всё по барабану — я жру бананы, пока вы делаете вид, что вы не обезьяны.

Но, а вот я себе не вру, не пытаюсь даже — бросаю на пол кожуру и туда же г*жу.

Кто что на эту тему скажет, меня не колышет, кому тут фото с мартышкой?

Подходите ближе!

Меня давно уже не пугают фотоаппараты, я в джунглях не был никогда и мне туда

не надо!

Припев:

Я гляжу из-за решётки на столпившихся вокруг зевак, я корчу им рожи

Они тычут в меня пальцами и даются диву как сильно мы с ними похожи.

Зоопарк закроется, они уйдут, мне почистят клетку и пожрать чего-нибудь дадут

В награду за проделанный сегодня мною тут — мартышкин труд.

Ты думаешь, ты на свободе, а я взаперти, второе верно, но вот первое — враньё.

Прости!

Ты тем же самым занят с девяти до шести, даром, что нет хвоста и морда не в

шерсти.

Это подробности, как ни крути, не из разряда важных, твоя культура — это лишь

фантика бумажка,

Каким бы не был ты цивильным, тихим и домашним, придурковатая мартышка дремлет

в каждом,

А вот во мне она не спит и делу не помочь снотворным, глуши её хоть клофелином,

хоть хлороформом.

Она бодра!

Как пионер при звуках горна!

Добро пожаловать на шоу!

Хэлоу!

Привет!

Бонжорно!

Припев:

Я гляжу из-за решётки на столпившихся вокруг зевак, я корчу им рожи

Они тычут в меня пальцами и даются диву как сильно мы с ними похожи.

Зоопарк закроется, они уйдут, мне почистят клетку и пожрать чего-нибудь дадут

В награду за проделанный сегодня мною тут — мартышкин труд.

Порою я бываю мрачен — вот незадача!

Никто не хочет видеть, как обезьяна плачет.

За вход заплачено по прайсу — давай кривляйся, придумывай гримасы посмешней —

не расслабляйся!

И мне понятна эта схема, всё вроде честно — личным проблемам на рабочем месте

не место,

Решать их надо дома, но моя проблема в том, что я понятия не имею где он этот

дом.

Ведь даже если б в клетке прутья смог разогнуть я, не ясно было бы куда потом

держать путь мне.

Без monkey business`а я ни туда, ни сюда, а что мне ваши джунгли?

Я там не был никогда!

Да-да-да-да-да!

Припев:

Я гляжу из-за решётки на столпившихся вокруг зевак, я корчу им рожи

Они тычут в меня пальцами и даются диву как сильно мы с ними похожи.

Зоопарк закроется, они уйдут, мне почистят клетку и пожрать чего-нибудь дадут

В награду за проделанный сегодня мною тут — мартышкин труд.

Всюду погаснет свет, рядом уснёт сосед, вот он и смысл весь наших с ним жизней

Солнце опять взойдёт, снова день напролёт, мы будем делать здесь свой…

Перевод песни

Refrain:

Je regarde derrière les barreaux les badauds entassés, je leur fais des grimaces

Ils me pointent du doigt et se demandent à quel point nous leur ressemblons.

Le zoo va fermer, ils vont partir, ils vont nettoyer la cage et me donner à manger

En récompense de ce que j'ai fait ici aujourd'hui - un travail de singe.

Les lumières s'éteindront partout, un voisin s'endormira à côté, et là c'est le sens de toutes nos vies avec lui

Le soleil se lèvera encore, encore toute la journée, on fera notre singe ici

Entreprise.

Oui!

Derrière la clôture, la ville est bruyante avec les moteurs, les feux de circulation clignotent, les sirènes des pompiers hurlent,

flics et ambulances,

Les claviers claquent, les moniteurs scintillent, les montagnes poussent dans des dépotoirs toxiques.

Je m'en fous de tout ça - je mange des bananes pendant que vous prétendez que vous n'êtes pas des singes.

Mais, mais je ne me mens pas, je n'essaie même pas - je jette la peau par terre et je chie là-bas.

Qui dira quoi que ce soit sur ce sujet, je m'en fous, qui a besoin d'une photo avec un singe ?

Rapproche toi!

Les caméras ne m'ont pas fait peur depuis longtemps, je n'ai jamais été dans la jungle et j'y vais

ce n'est pas nécessaire!

Refrain:

Je regarde derrière les barreaux les badauds entassés, je leur fais des grimaces

Ils me pointent du doigt et se demandent à quel point nous leur ressemblons.

Le zoo va fermer, ils vont partir, ils vont nettoyer la cage et me donner à manger

En récompense de ce que j'ai fait ici aujourd'hui - un travail de singe.

Tu penses que tu es libre, et je suis enfermé, le second est vrai, mais le premier est un mensonge.

Pardon!

Tu t'occupes de la même chose de neuf à six, pour rien qu'il n'y ait pas de queue et pas de museau

laine.

Ce sont des détails, de toute façon, pas de la catégorie des plus importants, votre culture n'est que

papier d'emballage,

Peu importe à quel point vous êtes civilisé, calme et simple, le singe stupide s'assoupit

dans chaque

Mais en moi, elle ne dort pas et les somnifères ne peuvent pas aider, refusez-la même avec de la clonidine,

même le chloroforme.

Elle est gaie !

Comme un pionnier au son d'un clairon !

Bienvenue au spectacle!

Bonjour!

Bonjour!

Bongiorno !

Refrain:

Je regarde derrière les barreaux les badauds entassés, je leur fais des grimaces

Ils me pointent du doigt et se demandent à quel point nous leur ressemblons.

Le zoo va fermer, ils vont partir, ils vont nettoyer la cage et me donner à manger

En récompense de ce que j'ai fait ici aujourd'hui - un travail de singe.

Parfois, je suis sombre - c'est pas de chance!

Personne ne veut voir un singe pleurer.

Entrée payée en fonction du prix - grimacons, inventons des grimaces plus drôles -

ne vous détendez pas !

Et je comprends ce schéma, tout semble être honnête - problèmes personnels au travail

pas un endroit

Vous devez les résoudre à la maison, mais mon problème est que je n'ai aucune idée d'où il est

loger.

Après tout, même si je pouvais redresser les barreaux de la cage, il ne serait pas clair où plus tard

garder mon chemin.

Sans affaire de singe, je ne suis ni ici ni là-bas, mais qu'est-ce que ta jungle pour moi ?

Je n'ai jamais été là!

Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais !

Refrain:

Je regarde derrière les barreaux les badauds entassés, je leur fais des grimaces

Ils me pointent du doigt et se demandent à quel point nous leur ressemblons.

Le zoo va fermer, ils vont partir, ils vont nettoyer la cage et me donner à manger

En récompense de ce que j'ai fait ici aujourd'hui - un travail de singe.

Les lumières s'éteindront partout, un voisin s'endormira à côté, et là c'est le sens de toutes nos vies avec lui

Le soleil se lèvera encore, encore toute la journée, nous ferons le nôtre ici...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes