Voici les paroles de la chanson : Мы хотим танцевать , artiste : Noize MC Avec traduction
Texte original avec traduction
Noize MC
Наше сердце работает, как новый мотор
Мы в четырнадцать лет знаем всё, что нам надо знать
И мы будем делать всё, что мы захотим
Пока вы не угробили весь этот мир!
В нас ещё до рожденья наделали дыр
И где тот портной, что сможет их залатать?
Что с того, что мы немного того?
Что с того, что мы хотим танцевать?
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы!
Наша музыка для них — шум, наши танцы для них — конвульсии
О чём все эти странные песни, они и не в курсе
Мы не оправдали их ожиданий — от нас хотели другого
Мы говорим на одном языке, но в речи друг друга не разбираем ни слова
Понимание между нами недостижимо порою
Как двадцать восьмая днюха Кобейна или тридцатилетие Цоя
Поколения сменяют друг друга, как треки в диджейском сете:
Вот уже по двору бродят с колясками вчерашние дети...
Позже мы ещё спляшем, как старики в парке — под звуки оркестра
Джангл вместо вальса и танго, хаус — фокстрота вместо
Будем орать друг другу на ухо, перекрикивая ди-джея
Что-то про то, что в наше-то время трава была куда зеленее!
Мы ещё посетуем на то, что потомки всё неправильно поняли:
Мол, их танцы — конвульсии, дескать, их музыка — какофония
Ну, а пока что мы слышим этот бит и без слуховых аппаратов
Но это вовсе не означает, что громче делать не надо
Ведь...
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы!
Наше сердце работает, как новый мотор
Почему и чего мы ещё должны ждать?
Мы будем делать всё, что мы захотим
А сейчас, сейчас мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы!
Notre cœur tourne comme un nouveau moteur
A quatorze ans on sait tout ce qu'il faut savoir
Et nous ferons ce que nous voudrons
Jusqu'à ce que tu ruines le monde entier !
Des trous ont été faits en nous avant même que nous soyons nés
Et où est le tailleur qui pourra les raccommoder ?
Et si on était un peu ça ?
Et si on voulait danser ?
Nous, nous voulons danser !
Nous, nous voulons danser !
Nous, nous voulons danser !
Nous!
Notre musique est pour eux un bruit, nos danses sont pour eux des convulsions.
De quoi parlent toutes ces chansons étranges, ils ne le savent même pas
Nous n'avons pas été à la hauteur de leurs attentes - ils voulaient autre chose de nous
On parle la même langue, mais on ne comprend pas les mots de l'autre
L'entente entre nous est parfois inaccessible
Comme le vingt-huitième anniversaire de Cobain ou le trentième anniversaire de Tsoi
Les générations se succèdent comme les morceaux d'un DJ set :
Les enfants d'hier se baladent déjà dans la cour avec des poussettes...
Plus tard, nous danserons comme des vieux dans le parc - au son de l'orchestre
Jungle au lieu de valse et de tango, house - foxtrot à la place
Nous crierons dans l'oreille de l'autre, en criant sur le DJ
Quelque chose sur le fait qu'à notre époque l'herbe était beaucoup plus verte !
On se plaindra aussi du fait que les descendants ont tout mal compris :
Comme, leurs danses sont des convulsions, ils disent, leur musique est une cacophonie
Eh bien, en attendant, nous entendons ce battement sans prothèses auditives
Mais cela ne signifie pas qu'il ne devrait pas être plus fort.
Après tout...
Nous, nous voulons danser !
Nous, nous voulons danser !
Nous, nous voulons danser !
Nous!
Notre cœur tourne comme un nouveau moteur
Pourquoi et à quoi d'autre devrions-nous nous attendre?
Nous ferons ce que nous voudrons
Et maintenant, maintenant nous voulons danser !
Nous, nous voulons danser !
Nous, nous voulons danser !
Nous, nous voulons danser !
Nous!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes