С&Г - Noize MC
С переводом

С&Г - Noize MC

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:11

Voici les paroles de la chanson : С&Г , artiste : Noize MC Avec traduction

Paroles : С&Г "

Texte original avec traduction

С&Г

Noize MC

Оригинальный текст

За стаканом-стакан, за напасом-напас, всё лето напролёт самогон и ганжубас,

Всё лето напролёт так проходит у нас, очки не от солнца, от красных глаз!

За стаканом-стакан, за напасом-напас, всё лето напролёт самогон и ганжубас.

Всё лето напролёт так проходит у нас...

Три, два, раз...

Все фэны культа растафари, поднимайте хари, приму ещё один парик, сыграю вам на гитаре.

Как холодной зимой загар дарит солярий, так позитивный настрой вам моя музыка дарит.

Эй, парень, перестань приставать к этой галимой шмаре, лучше подыграй мне на пустой таре!

Пекло, солнце жарит, нас это не парит, всё лето мы проводим в безбашенном угаре,

В травяном кумаре, как в густом тумане, как в прокуренном ганджей амстердамском баре,

Радуемся жизни, пока в кармане есть мани, заработанные нами непосильными трудами...

Подходите ближе, бульбулятор заряжен, не какой нибудь лажей, а убойной ганжей!

Такую дурь вы доселе курили едва ли, больше самогона, больше шмали!

За стаканом-стакан, за напасом-напас, всё лето напролёт самогон и ганжубас,

Всё лето напролёт так проходит у нас, очки не от солнца, от красных глаз!

За стаканом-стакан, за напасом-напас, всё лето напролёт самогон и ганжубас.

Всё лето напролёт так проходит у нас...

Каша - наша пища, напиток - молочище, варим, жарим, целый день стоит вонища,

Для веселья никогда поводов не ищем - у нас их без того сотни, даже тыщи!

Девчонки не стесняйтесь - присоединяйтесь!

Покурите с нами, выпейте, не обломайтесь,

Расслабляйтесь, развлекайтесь на нашей пати: Ани, Лены, Оли, Кати - всем место хватит!

Ни фига себе, вау!

Вот это супер попа, при виде её мне хочется в ладоши хлопать!

Эй, подружка, что-то у тебя пустая кружка, у нас тут для тебя припасена ещё чекушка.

- Я эту гадость не пью, травитесь ею сами, могли бы и получше что-то предложить даме!

Ну, тоже мне кошёлка!

Не хочешь пить - не пей!

Нам достанется больше - нам будет веселей!

За стаканом-стакан, за напасом-напас, всё лето напролёт самогон и ганжубас,

Всё лето напролёт так проходит у нас, очки не от солнца, от красных глаз!

За стаканом-стакан, за напасом-напас, всё лето напролёт самогон и ганжубас.

Всё лето напролёт так проходит у нас...

За стаканом-стакан, за напасом-напас, всё лето напролёт самогон и ганжубас,

Всё лето напролёт так проходит у нас, очки не от солнца, от красных глаз!

За стаканом-стакан, за напасом-напас, всё лето напролёт самогон и ганжубас.

Всё лето напролёт так проходит у нас...

Перевод песни

Pour un verre-verre, pour un napas-napas, tout l'été moonshine et ganzhubas,

Tout l'été, ça va comme ça chez nous, les lunettes ne sont pas du soleil, des yeux rouges !

Pour un verre-verre, pour un napas-napas, tout l'été moonshine et ganzhubas.

C'est comme ça tout l'été...

Trois deux un...

Fans rastafaris, levez votre hari, je prendrai une autre perruque, je jouerai de la guitare pour vous.

Tout comme un solarium vous donne un bronzage pendant un hiver froid, ma musique vous donne une attitude positive.

Hé, mec, arrête de harceler ce galima shmara, tu ferais mieux de jouer avec moi sur un conteneur vide !

Il fait chaud, le soleil est chaud, ça ne nous dérange pas, on passe tout l'été dans une frénésie téméraire,

Dans le kumar aux herbes, comme dans un brouillard dense, comme dans un bar d'Amsterdam enfumé de ganja,

Nous nous réjouissons de la vie tant qu'il y a du mani dans notre poche, gagné par nous avec le surmenage ...

Approchez-vous, le bulbulateur est chargé, pas une merde, mais une ganja qui tue !

Vous n'avez presque jamais fumé de telles bêtises auparavant, plus de clair de lune, plus de smack !

Pour un verre-verre, pour un napas-napas, tout l'été moonshine et ganzhubas,

Tout l'été, ça va comme ça chez nous, les lunettes ne sont pas du soleil, des yeux rouges !

Pour un verre-verre, pour un napas-napas, tout l'été moonshine et ganzhubas.

C'est comme ça tout l'été...

La bouillie est notre nourriture, la boisson est le lait, nous cuisinons, faisons frire, ça pue toute la journée,

Nous ne cherchons jamais de raisons de nous amuser - nous en avons déjà des centaines, voire des milliers !

Les filles, ne soyez pas timides, rejoignez-nous !

Fumez avec nous, buvez, ne rompez pas,

Détendez-vous, amusez-vous à notre fête : Anya, Lena, Olya, Katya - il y a assez d'espace pour tout le monde !

Ne t'en fais pas, wow !

C'est un super cul, à sa vue j'ai envie de taper dans mes mains !

Hé, petite amie, tu as une tasse vide, nous avons un autre chèque en magasin pour toi.

- Je ne bois pas cette boue, empoisonne-toi avec, tu pourrais offrir quelque chose de mieux à la dame !

Eh bien, j'ai aussi un portefeuille!

Si vous ne voulez pas boire, ne buvez pas !

Nous en aurons plus - nous aurons plus de plaisir !

Pour un verre-verre, pour un napas-napas, tout l'été moonshine et ganzhubas,

Tout l'été, ça va comme ça chez nous, les lunettes ne sont pas du soleil, des yeux rouges !

Pour un verre-verre, pour un napas-napas, tout l'été moonshine et ganzhubas.

C'est comme ça tout l'été...

Pour un verre-verre, pour un napas-napas, tout l'été moonshine et ganzhubas,

Tout l'été, ça va comme ça chez nous, les lunettes ne sont pas du soleil, des yeux rouges !

Pour un verre-verre, pour un napas-napas, tout l'été moonshine et ganzhubas.

C'est comme ça tout l'été...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes