Voici les paroles de la chanson : Вставай! , artiste : Ноль Avec traduction
Texte original avec traduction
Ноль
Птицы над городом вьются.
Мутный рассвет дребезжит.
Головой в направленьи родного завода
Похмельный рабочий лежит.
Утро подарит свежесть
Взамен на прокуренный вечер
Нежно ласкает плечи
Юго-восточный ветер.
Вставай!
Вставай,
Ты увидишь Солнце.
Вставай!
Вставай,
Тебе станет теплей.
Вставай!
Вставай,
Ты увидишь небо.
Вставай!
Утро даст время подумать,
Утро очнуться даст время.
Утром увидишь рожденный зарей
Нежный розовый луч.
Сколько плевал я на Солнце.
Сколько плевал я на небо.
Солнце, обидевшись, спряталось,
И не встает из-за туч.
Ну, вставай!
Вставай,
Ты меня увидишь.
Вставай!
Вставай,
Ты согреешь меня.
Ну, вставай!
Вставай,
Ты меня услышишь.
Les oiseaux survolent la ville.
L'aube nuageuse crépite.
Dirigez-vous vers la plante indigène
Le travailleur de la gueule de bois ment.
Le matin apporte de la fraîcheur
En échange d'une soirée enfumée
Caresser doucement les épaules
Vent du sud-est.
Se lever!
Se lever
Vous verrez le Soleil.
Se lever!
Se lever
Vous deviendrez plus chaud.
Se lever!
Se lever
Vous verrez le ciel.
Se lever!
Le matin vous donnera le temps de réfléchir
Le matin vous donnera le temps de vous réveiller.
Au matin tu verras naître l'aube
Faisceau rose délicat.
Combien je crache sur le soleil.
Combien je crache sur le ciel.
Le soleil, offensé, s'est caché,
Et il ne se lève pas à cause des nuages.
Eh bien, lève-toi !
Se lever
Tu me verras.
Se lever!
Se lever
Tu vas me réchauffer.
Eh bien, lève-toi !
Se lever
Vous m'entendrez.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes