Voici les paroles de la chanson : Buonanotte ai sognatori , artiste : Nomadi Avec traduction
Texte original avec traduction
Nomadi
Un’altra notte, questa notte, porta canti per i sognatori,
racconta favole, porta odori, che hanno il gusto della libert?,
un’altra notte, questa notte, ruba l’ombra e fugge via,
solo attimi di poesia, non c'?
luce nella citt?,
e buonanotte ai sognatori,
sognatori di questa vita,
e buonanotte ai perdenti,
perch?
vincano una partita,
e buonanotte ai pescatori,
ed alle loro lampare,
a chi cammina per il mondo,
sempre avanti come il mare.
Un’altra notte, questa notte, porta canti per i sognatori,
racconta favole, porta odori, che hanno il gusto della libert?,
un’altra notte, questa notte, ruba l’ombra e fugge via,
solo attimi di poesia, non c'?
luce nella citt?,
e buonanotte ai sognatori,
sognatori di questa vita,
e buonanotte ai perdenti,
perch?
vincano una partita,
e buonanotte ai pescatori,
ed alle loro lampare,
a chi cammina per il mondo,
sempre avanti come il mare,
e buonanotte ai sognatori,
sognatori di questa vita,
e buonanotte ai perdenti,
perch?
vincano una partita,
e buonanotte ai pescatori,
ed alle loro lampare,
a chi cammina per il mondo,
sempre avanti come il mare…
Une autre nuit, cette nuit, apporte des chansons pour les rêveurs,
raconte des contes de fées, apporte des odeurs, qui ont le goût de la liberté,
une autre nuit, cette nuit, vole l'ombre et s'enfuit,
que des moments de poésie, n'est-ce pas ?
lumière dans la ville,
et bonne nuit aux rêveurs,
rêveurs de cette vie,
et bonne nuit aux perdants,
Pourquoi?
ils gagnent un match,
et bonne nuit aux pêcheurs,
et leurs lampes,
à ceux qui parcourent le monde,
toujours en avant comme la mer.
Une autre nuit, cette nuit, apporte des chansons pour les rêveurs,
raconte des contes de fées, apporte des odeurs, qui ont le goût de la liberté,
une autre nuit, cette nuit, vole l'ombre et s'enfuit,
que des moments de poésie, n'est-ce pas ?
lumière dans la ville,
et bonne nuit aux rêveurs,
rêveurs de cette vie,
et bonne nuit aux perdants,
Pourquoi?
ils gagnent un match,
et bonne nuit aux pêcheurs,
et leurs lampes,
à ceux qui parcourent le monde,
toujours devant comme la mer,
et bonne nuit aux rêveurs,
rêveurs de cette vie,
et bonne nuit aux perdants,
Pourquoi?
ils gagnent un match,
et bonne nuit aux pêcheurs,
et leurs lampes,
à ceux qui parcourent le monde,
toujours en avant comme la mer...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes