Voici les paroles de la chanson : Guai se... , artiste : Nomadi Avec traduction
Texte original avec traduction
Nomadi
Nella grande città
Ricoperta dalla polvere
Son rimasti solo in due
Lontani quattro miglia
Sulla strada principale
Ognuno pensa: «Sì, lo so
Sono rimasto solo io, sono solo»
Sopravvissuti per un caso
Alla grande distruzione
Quando il vento separò
Terre emerse da gran tempo
Qualche Dio li portò
Dalle magiche montagne
Dalle magiche montagne
Giù in città, città
Lui ricorda ancora bene
Le parole tramandate:
«Quando il mondo tremerà
Solo un uomo ed una donna
Rimarranno, chi lo sa
A ricordare, poi pensare
Ma un ombra bianca ci sarà
Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»
Nella grande città
Ricoperta dalla polvere
Son rimasti solo in due
Lontani solo un passo
Sulla strada principale
Le mani son vicine
Ma un’ombra bianca è già nel cielo
È già nel cielo
Quando il sole si spostò
Dalla sua costellazione
Ed il mare separò
Terre emerse da gran tempo
Qualche Dio li portò
Dalle magiche montagne
Dalle magiche montagne
Giù in città, città
Lui ricorda ancora bene
Le parole di quel vecchio:
«Quando il mondo tremerà
Solo un uomo ed una donna
Un mondo nuovo nascerà
Sotto un cielo senza stelle
Sotto un mondo antico e perso
Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»
«Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»
Dans la grande ville
Couvert de poussière
Il n'en reste plus que deux
Quatre milles plus loin
Sur la route principale
Tout le monde pense "Oui, je sais
Je suis laissé seul, je suis seul "
Survécu par un cas
A la grande destruction
Quand le vent s'est séparé
Les terres ont émergé depuis longtemps
Un Dieu les a amenés
Des montagnes magiques
Des montagnes magiques
En ville, ville
Il se souvient encore bien
Les mots prononcés :
«Quand le monde tremblera
Un seul homme et une seule femme
Ils resteront, qui sait
Se souvenir, puis réfléchir
Mais il y aura une ombre blanche
Malheur à vous si...
Malheur à vous si...
Malheur à vous si...
Malheur à vous si..."
Dans la grande ville
Couvert de poussière
Il n'en reste plus que deux
A deux pas
Sur la route principale
Les mains sont proches
Mais une ombre blanche est déjà dans le ciel
C'est déjà dans le ciel
Quand le soleil s'est déplacé
De sa constellation
Et la mer séparée
Les terres ont émergé depuis longtemps
Un Dieu les a amenés
Des montagnes magiques
Des montagnes magiques
En ville, ville
Il se souvient encore bien
Les paroles de ce vieil homme :
«Quand le monde tremblera
Un seul homme et une seule femme
Un nouveau monde va naître
Sous un ciel sans étoiles
Sous un monde ancien et perdu
Malheur à vous si...
Malheur à vous si...
Malheur à vous si...
Malheur à vous si..."
« Malheur à vous si...
Malheur à vous si...
Malheur à vous si...
Malheur à vous si..."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes