I gatti randagi - Nomadi
С переводом

I gatti randagi - Nomadi

  • Альбом: Solo Nomadi

  • Année de sortie: 1990
  • Langue: italien
  • Durée: 3:17

Voici les paroles de la chanson : I gatti randagi , artiste : Nomadi Avec traduction

Paroles : I gatti randagi "

Texte original avec traduction

I gatti randagi

Nomadi

Оригинальный текст

I gatti pi?

belli sono i gatti randagi.

girano i quartieri di povera gente,

amici sinceri di chi non ha niente,

di chi tutto il giorno non fa che sognare

di notte sui tetti.

miagolando alla luna

una carezza gli porta fortuna.

Pi?

felice via se ne andr?.

pi?

felice via se ne andr?.

I gatti pi?

belli sono i gatti randagi,

questo, il bambino gi?

l’ha capito,

uno sguardo un sorriso, una carezza un invito

e amici cos?

si sar?.

amici sinceri

perch?

non si?

niente.

perch?

tutto il giorno

non si fa che giocare,

questa carezza gli porta fortuna

pi?

felice via se ne andr?.

I gatti pi?

belli sono i gatti randagi

non hanno doveri, non hanno padroni.

rubando a tutte quelle persone

che sanno odiare ma non sanno amare.

di notte sui tetti miagolando alla luna

una carezza gli porta fortuna.

Pi?

felice via se ne andr?

pi?

felice via se ne andr?.

Siamo un po' tutti dei gatti randagi

ce ne andiamo coi sogni in spalla.

siamo un po' tutti dei buoni da niente.

siamo un po' tutti dei tira a campare.

Noi siamo) quelli che vogliono andare

un solo credo la voglia di amare.

un solo sogno la libert?

un solo sogno la libert?.

Перевод песни

Les chats pi?

beaux sont les chats errants.

les quartiers de pauvres circulent,

amis sincères de ceux qui n'ont rien,

de ceux qui toute la journée ne font que rêver

la nuit sur les toits.

miauler à la lune

une caresse lui porte chance.

Pi?

heureux, il ira?.

pi?

heureux, il ira?.

Les chats pi?

beaux sont les chats errants,

ça, l'enfant déjà ?

il l'a compris,

un regard un sourire une caresse une invitation

et amis cos?

oui ce sera.

amis sincères

Pourquoi?

n'est-ce pas?

rien.

Pourquoi?

toute la journée

tu ne fais que jouer,

cette caresse lui porte chance

pi?

heureux, il ira?.

Les chats pi?

beaux sont les chats errants

ils n'ont pas de devoirs, ils n'ont pas de maîtres.

voler tous ces gens

qui savent haïr mais ne savent pas aimer.

la nuit sur les toits miaule à la lune

une caresse lui porte chance.

Pi?

heureux partira-t-il ?

pi?

heureux, il ira?.

Nous sommes tous un peu des chats errants

on repart avec des rêves sur les épaules.

nous sommes tous un peu bons à rien.

nous sommes tous un peu du jeu.

Nous sommes) ceux qui veulent y aller

un seul credo le désir d'aimer.

un seul rêve la liberté ?

un seul rêve est la liberté.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes